Mokinys jo kvalifikacija ir
pareigos
Trumpai apie temą
Pagrindinės
mokinio savybės išdėstytos „Bhagavad-gītos“ 4.34 posme:
1. Nuolankumas. Praṇipātena
reiškia džiaugsmingai siūlyti savo praṇāmas (nusilenkimus) dvasiniam mokytojui. Nuolankumas
reiškia, kad savo jėgomis aš negaliu išsivaduoti iš
iliuzijos ir suvokti Kṛṣṇos. Man reikalinga pagalba iš
aukščiau. Todėl ir kreipiamės į dvasinį
mokytoją, kuris yra tiesioginis Aukščiausio Viešpaties
pasireiškimas.
2. Tarnystės nuotaika. Žodis sevā reiškia atlikti
tarnystę, galinčią suteikti malonumą guru. Dvasinį mokytoją reikia priimti
su visišku atsidavimu. Dvasiniam mokytojui reikia tarnauti visiškai
nuolankiai, atsisakius klaidingo prestižo. Įtikti save suvokusiam
dvasiniam mokytojui – štai tobulėjimo dvasiniame gyvenime paslaptis.
3. Smalsumas. Pirmasis „Vedānta-sūtros“ nurodymas yra: athāto brahma jijñāsā.
„Dabar atėjo laikas klausti apie Brahmaną.“ Dvasinio mokytojo reikia
klausinėti apie dalykus, kurie yra „anapus tamsos“. Mokinys, kuris
neklausinėja dvasinio mokytojo, neatlieka savo mokinio funkcijos.
Kelios papildomos mokinio charakteristikos taip pat
labai svarbios dvasiniam tobulėjimui:
4.
Tikėjimas. „Śvetaśvatāra Upaniṣada“ 6.23 sako: „Tik
toms didžioms sieloms, kurios turi nepalaužiamą
tikėjimą Viešpačiu, o taip pat dvasiniu mokytoju, visa
Vedų žinojimo esmė atsiskleidžia automatiškai.“
5.
Dėkingumas.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura sako: „Dvasinio mokytojo malone žmogus gauna Kṛṣṇos
palaiminimus. Be dvasinio mokytojo malonės niekas negali padaryti jokios
pažangos. Todėl aš turiu visuomet atsiminti ir šlovinti
dvasinį mokytoją. Bent tris kartus per dieną aš turiu
pagarbiai lenktis tokio dvasinio mokytojo lotosinėms pėdoms“
Mokiniai
būna dviejų rūšių: antarmukha-śiṣya
ir bahirmukha- śiṣya.
Antarmukha reiškia žvelgiantis vidujai.
Šis žodis parodo tą, kuris yra introspektyvus. Antarmukha śiṣya
nesuinteresuotas reklamuoti save kaip savo guru mokinį, tačiau labiau
linkęs sekti savo guru nurodymais. Jis medituoja ir bando suprasti, kas
suteiktų džiaugsmą jo guru.
Bahirmukha pažodžiui reiškia
žvelgiantis į išorę, ir nurodo į tą, kuris
pasinėręs į išoriškus dalykus. Tokie mokiniai visuomet
labai reklamuoja savo guru ir patys vaidina didelius arba labai artimus jo pasekėjus.
Toks mokinys dar vadinamas guru-giri,
arba tas, kuris daro biznį iš savo mokytojo arba savo santykių
su juo. Jie negalvoja apie vidines mokytojo intencijas.
Plačiau apie temą
Dvasinis
mokytojas formaliai priima mokinį dīkṣos
arba iniciacijos metu. Ši ceremonija reiškia santykių tarp
mokytojo ir mokinio pradžią (iniciaciją). Vėliau šie
santykiai turi būti palaikomi ir puoselėjami. Būtina
aiškiai suprasti, kad iniciacija yra kelionės pradžia, bet ne
pabaiga. Mokinys, kuris, gavęs iniciaciją, nepalaiko jokių
tolimesnių kontaktų su savo dvasiniu mokytoju, nėra joks
mokinys. Kai tik mokinys pradeda sąmoningai įžeidinėti
lotosines dvasinio mokytojo pėdas, tą pačią akimirką
ryšys tarp mokytojo ir mokinio automatiškai nutrūksta.
Lygiai taip pat kaip derlinga
žemė ir pastovus laistymas reikalingi, kad sėkla sudygtų, bona-fide dvasinio mokytojo pamokymai
gali suleisti šaknis tik nuoširdaus mokinio širdyje. Jų
santykių pagrindas yra pasitikėjimas. Dvasinis mokytojas imasi
didelės atsakomybės vesti mokinį dvasinio tobulėjimo keliu,
manydamas, kad mokinys seks jo nurodymais. Mokinys atsiduoda dvasinio mokytojo
nurodymams, suprasdamas, kad jie skirti jo paties dvasiniam labui. Kai toks
abipusis pasitikėjimas įsitvirtina, tuomet ir tik tuomet egzistuoja ryšys tarp bona-fide dvasinio mokytojo ir mokinio.
Pamatinės mokinio savybės yra
pateiktos „Bhagavad-gītoje“ (4.34):
tad viddhi praṇipātena
paripraśnena sevayā
upadekṣyanti te jñānaṁ
jñāninas tattva-darśinaḥ
„Šią tiesą pasistenk sužinoti
nuolankiai kreipdamasis į dvasinį mokytoją. Klausk jo apie
svarbius dalykus ir tarnauk jam. Save suvokusios sielos gali suteikti tau
žinių nes jos regi tiesą.“
Čia
Śrī Kṛṣṇa pateikia tris pagrindines mokinio
charakteristikas: nuolankumą, smalsumą ir tarnystės
nuotaiką.
Nuolankumas
Praṇipātena reiškia
džiaugsmingai siūlyti savo praṇāmas
(nusilenkimus) aštuoniomis arba penkiomis kūno dalimis. Praṇāma arba namaskāra reiškia atsisakyti
savo klaidingo ego ir nusilenkti.
Tai yra nuolankumas. Nuolankumas praktikuojamas
supratus savo menką padėtį. Nuolankumas reiškia, kad savo
jėgomis aš negaliu išsivaduoti iš iliuzijos ir suvokti
Kṛṣṇos. Man reikalinga pagalba iš aukščiau.
Todėl ir kreipiamės į dvasinį mokytoją, kuris yra
tiesioginis Aukščiausio Viešpaties pasireiškimas.
„Viešpaties
Caitanyos mokymas“ pasakoja:
„Sanātana su
dideliu nuolankumu puolė prie Viešpaties pėdų ir nuolankiai
paklausė Jo apie savo tikrą tapatybę. „Aš gimiau labai
žemos kilmės šeimoje,“ tarė Sanātana.
„Žmonės, su kuriais bendrauju, labai smerktini, o aš esu
labiausiai puolęs ir apgailėtinas tarp visų žmonių.
Aš kenčiu tamsiame materialaus pasitenkinimo šulinyje ir
niekuomet nežinojau apie tikrą mano gyvenimo tikslą. Iš
tiesų, aš net nežinojau, kas man gerai. Nors šiame
pasaulyje mane laiko didžiai išsilavinusiu žmogumi, iš
tiesų esu didžiausias kvailys, nes ir pats galvoju, kad esu
išsilavinęs. Tu priėmei mane savo tarnu, Tu išvadavai mane
iš šių materialaus gyvenimo pančių. Dabar prašau,
pasakyk man, kokios yra mano pareigos, kai jau išvadavai mane?“
...
Sanātana toliau paklausė: „Kas aš esu? Kodėl trijų
rūšių kančios visuomet mane persekioja? Ir galiausiai,
pasakyk man, kaip aš galiu išsivaduoti iš šių
materialių pančių? Aš net nežinau, kaip
klausinėti Tavęs apie pažangą dvasiniame gyvenime, bet
prašau Tavęs, maloningai papasakok man tai, ką aš turiu
žinoti.“
Štai
taip reikia pasirinkti dvasinį mokytoją. Reikia kreiptis į
dvasinį mokytoją, nuolankiai prisistatyti jam ir tuomet klausti jo
apie dvasinį tobulėjimą.“
„Śrī Caitanya-caritāmṛta“ Ādi-līlā 7.72,
komentaras:
„Dvasinis mokytojas labai gerai išmano, kaip užimti
kiekvieną mokinį įvairiomis pareigomis, bet jei mokinys,
manydamas esąs labiau pažengęs nei jo dvasinis mokytojas,
atsisako vykdyti jo nurodymus ir vietoje to veikia nepriklausomai, jis pats
sustabdo savo dvasinę pažangą. Kiekvienas mokinys privalo
galvoti, kad visiškai neišmano mokslo apie
Kṛṣṇą, ir turi būti visą laiką
pasiruošęs vykdyti dvasinio mokytojo nurodymus, kad įgytų
kompetencijos Kṛṣṇos sąmonėje. Mokinys dvasinio mokytojo
akivaizdoje visuomet turėtų išlikti kvailys.“
„Caitanya Mahāprabhu Pats pasakė: „Mano Guru Mahārāja,
Mano dvasinis mokytojas laikė Mane dideliu kvailiu.“ Tas, kuris
jaučiasi dideliu kvailiu savo guru akivaizdoje, pats yra guru. Tačiau
jei kažkas sako: „Aš esu toks pažengęs, jog galiu pakalbėti
geriau nei mano guru,“ jis yra paprasčiausias niekšas.“ („Savęs
Pažinimo Mokslas“)
„Jei žmogus rimtai nori suprasti transcendentinę
Kṛṣṇos prigimtį, jis turi kreiptis į asmenį
kuris iš tiesų turtingas Kṛṣṇos sąmone.
Nėra reikalo didžiuotis savo materialia kilme, materialiais turtais,
materialiu išsilavinimu ir grožiu, ir bandyti šiais dalykais
užkariauti pažengusio Kṛṣṇos sąmonėje
žmogaus širdį. Tas kuris su tokiomis mintimis eina pas
Kṛṣṇą suvokiančią asmenybę,
tikėdamasis taip laimėti jos prielankumą, šio mokslo niekaip
nesupras. Reikia kreiptis į Kṛṣṇą
suvokiančią asmenybę visiškai nuolankiai ir
uždavinėti jam tinkamus klausimus. Jei kažkas ateina su
iššūkiu, pažengusi Kṛṣṇos
sąmonėje asmenybė negalės jam padėti.
Pasipūtėlis, metantis iššūkį negali nieko gauti iš
suvokiančio Kṛṣṇą žmogaus. Jis tiesiog pasiliks
materialistu.“ („Viešpaties Caitanyos mokymas“)
Mokinys niekuomet neturi didžiuotis savo
materialia kvalifikacija: aukšta kilme, turtais, išsilavinimu,
kūno grožiu ir t.t. Tokia kvalifikacija nieko bendro neturi su
dvasiniu gyvenimu. Faktiškai, ji netgi veikia priešingai, kaip sunki
auksinė karūna ant skęstančio žmogaus galvos, kadangi
ji gali sustiprinti mokinio pasipūtimą ir sustabdyti jo dvasinę
pažangą. Taigi, mokinys niekuomet neturi rodyti savo materialios
kvalifikacijos dvasinio mokytojo akivaizdoje.
Klausinėjant taip pat turi vyrauti nuolankumo
nuotaika. Net labiausiai išsilavinę mokiniai į dvasinį
mokytoją turi kreiptis labai nuolankiai, dėl paprasčiausios
priežasties: dvasinis mokytojas yra be galo labiau save suvokęs. Kai Sanātana
Gosvāmis, žymiausias to meto mokslininkas, stojo prieš Caitanyą
Mahāprabhu, jis labai sielojosi dėl savo neišmanymo, nes ne tik
kiti laikė jį labai išsilavinusiu, bet jis pats iš
tikrųjų tikėjo tuo, ką kiti kalbėjo. Caitanya Mahāprabhu,
patenkintas Sanātana Gosvāmio nuolankumu, labai smulkiai papasakojo jam
apie atsidavimo mokslo detales.
Tarnystės nuotaika
Žodis sevā
reiškia atlikti tarnystę, galinčia suteikti malonumą guru.
Dvasinis mokytojas sudaro mokiniui įvairias
progas jam pasitarnauti, tačiau ši tarnystė nėra skirta
mokytojui. Jos tikslas apvalyti mokinį ir padėti šiam dvasiniame
kelyje. Dvasinis mokytojas niekuomet nepriklauso nuo mokinio pagalbos ar
paramos. Jį visuomet globoja Kṛṣṇa. Tačiau matydamas,
kad nuoširdus mokinys trokšta dvasiškai tobulėti, jis
maloningai suteikia jam galimybę atlikti vienokią ar kitokią
tarnystę pagal šio polinkius.
„Dvasinį
mokytoją reikia priimti su visišku atsidavimu. Dvasiniam mokytojui
reikia tarnauti visiškai nuolankiai, atsisakius klaidingo prestižo.
Įtikti save suvokusiam dvasiniam mokytojui – štai tobulėjimo
dvasiniame gyvenime paslaptis. Teirautis ir klausyti yra tinkama kombinacija
dvasiniam supratimui. Jei nėra paklusnumo ir tarnystės,
išprususio dvasinio mokytojo klausinėjimas bus neveiksmingas.“ („Bhagavad-gītā
Kokia ji yra“ 4.34, komentaras)
„Kardama
Munio malonės dėka Devahūti įgijo tikrą suvokimą
vien tarnaudama. Panašų pavyzdį matome Nārada Munio
gyvenime. Ankstesniame gyvenime Nārada buvo tarnaitės sūnus, bet
jo motina tarnavo didiems bhaktams. Jis taip pat turėjo galimybę
jiems pasitarnauti, ir vien tik valgydamas jų maisto likučius bei
vykdydamas jų nurodymus, tapo didžia asmenybe Nārada.
Lengviausias būdas pasiekti dvasines aukštumas yra priimti bona fide dvasinį mokytoją ir
jam tarnauti iš visos širdies. Tai sėkmės paslaptis. Kaip
teigia Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura savo
aštuoniose maldose dvasiniam mokytojui: yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ - tarnaudami
dvasiniam mokytojui ar gaudami jo malonę, gauname Aukščiausio
Viešpaties malonę. Tarnaudama Viešpaties bhaktui, savo vyrui,
Kardama Muniui, Devahūti dalijosi jo pasiekimais. Taip ir nuoširdus mokinys, tiesiog
tarnaudamas bona fide dvasiniam mokytojui, gali iš karto įgyti
visišką Viešpaties ir dvasinio mokytojo malonę.“ („Śrīmad-Bhāgavatam“
3.23.7)
guru-śuśrūṣayā bhaktyā...
„Reikia
priimti bona fide dvasinį
mokytoją ir tarnauti jam su didžiuliu atsidavimu bei
tikėjimu...“
„KOMENTARAS:
Žodžiai guru-śuśrūṣayā
reiškia, kad reikia asmeniškai patarnauti dvasiniam mokytojui,
suteikiant jam visus patogumus, padedant jam maudytis, rengtis, miegoti,
valgyti ir t.t. Tai vadinama guru-śuśrūṣaṇam.
Mokinys turi visiškai nuolankiai tarnauti savo dvasiniam mokytojui.“ („Śrīmad-Bhāgavatam“
7.7.30)
„Dvasinis
mokytojas nesimėgauja galimybėmis, kurias jam sudaro jo mokiniai. Jis
tarsi tėvas. Rūpestingai netarnaudamas savo tėvams vaikas negali
subręsti kaip vyras. Panašiai, nesirūpindamas dvasiniu mokytoju
mokinys negali pasiekti transcendentinės tarnystės lygio.“ („Śrī
Caitanya-caritāmṛta“ Ādi-līlā 1.46)
Knygoje „Bhakti rasamrita sindhu“ Śrīla
Rūpa Gosvamis paaiškina, kad visa veikla, kurią kontroliuoja
išorinė arba materiali energija, suteiks geras ar blogas karmines
reakcijas ir suriš gimimų ir mirčių rate. Tačiau
veikla, atliekama vadovaujant dvasiniam mokytojui, yra Kṛṣṇos
vidinės arba dvasinės energijos valdžioje, todėl laikoma
tyra atsidavimo tarnyste. Tokiu būdu pagal apibrėžimą
atsidavimo tarnystė yra bet kokia veikla, atliekama dvasiniam mokytojui
nurodžius.
Smalsumas
Śrīmad-Bhāgavatam
2.8.24 sako apie smalsumą:
„O didis
išminčiau, tu atstovauji Viešpatį, maloningai
numalšink mano smalsumą visiems tiems dalykams, apie kuriuos
tavęs klausiau, ir viskam, apie ką nuo pradžios galėjau
pamiršti paklausti. Esu
visiškai atsidavusi tau siela, todėl prašau suteikti man
visišką supratimą apie šiuos dalykus.
KOMENTARAS:
Dvasinis mokytojas visuomet pasiruošęs suteikti mokiniui žinias,
ypač kai šis yra labai smalsus.
Smalsumas yra labai reikalingas progresyviam mokiniui.
Mahārāja Parīkṣitas yra tipiškas mokinys, nes jis
tobulai smalsus. Jei žmogų nelabai domina savęs pažinimas,
jam nereikia siekti dvasinio mokytojo vien tam kad vaizduotų
mokinį. Mahārāją
Parīkṣitą domina ne tik dalykai, kurių jis
klausinėjo; jis nori sužinoti apie tai, ko galėjo ir
nepaklausti. Tiesa sakant, žmogui
neįmanoma paklausti dvasinio mokytojo apie viską, bet bona fide dvasinis mokytojas mokinio
labui gali apšviesti jį visokiausiais būdais.“
„...
Pirmasis Vedānta-sūtros nurodymas yra: athāto brahma jijñāsā. „Dabar atėjo
laikas klausti apie Brahmaną.“ Žodis atha reiškia, klausti pajėgus tas, kuris pakankamai
protingas, kuris patyrė esminius materialaus gyvenimo nusivylimus.
Śrīmad-Bhāgavatam teigia, kad dvasinio mokytojo reikia
klausinėti apie dalykus, kurie yra „anapus tamsos“. Šis materialus
pasaulis yra iš prigimties tamsus, tik ugnis apšviečia jį.
Mes turime klausinėti apie transcendentinius pasaulius, kurie slypi
už šios visatos. Jei žmogus nori sužinoti apie šiuos
dvasinius pasaulius, jis turi ieškoti dvasinio mokytojo, kitaip nėra
jokios prasmės ieškoti... Mums nereikia aklai kažkam
atsiduoti. Dvasinis mokytojas gali
būti suvokęs save ir įsitvirtinęs Absoliučioje
Tiesoje, tačiau, kad suprastume visus dvasinius dalykus, turime
uždavinėti jam klausimus.“ („Rāja-vidyā: Žinių
Valdovas“)
Mokino pareiga yra klausinėti dvasinio
mokytojo apie dalykus, susijusius su dvasia. Mokinys, kuris neklausinėja
dvasinio mokytojo, neatlieka savo mokinio funkcijos.
Šventraščiai yra kupini žinių, bet jos turi būti
interpretuojamos pagal vietą laiką ir aplinkybes. Atsakydamas į
specifinį mokinio klausimą, dvasinis mokytojas pritaiko šiuos
šventraščių teiginius taip, kad jie geriausiai
atitiktų aplinkybes. Tokiu būdu klausimai yra visų nurodymų
pagrindas, šie nurodymai yra paklusnumo pagrindas, o paklusnumas yra
dvasinės pažangos pagrindas.
Dvasinis mokytojas vadovauja mokiniui, kad šis
taptų kompetentingas dvasiniuose reikaluose. Mokinys šlovina
dvasinį mokytoją taip: „Aš gimiau tamsiausiame neišmanyme,
bet mano dvasinis mokytojas, pašvietęs žinojimo žiburiu, atmerkė
mano akis.“ Taigi, dvasinis mokytojas atveria mokinio akis, bet netampa mokinio
akimis. Mokinio priklausomybė nuo dvasinio mokytojo pasireiškia poreikiu
gauti nurodymus ir pamokymus, o ne sprendimus, ypač kalbant apie
materialias problemas, kurios neturi tiesioginio poveikio dvasiniam gyvenimui.
Tikėjimas
Mokinys turi
turėti nepalaužiamą tikėjimą dvasiniu mokytoju, o jo
nurodymus padaryti savo gyvenimo esme. „Śrī
Caitanya-caritāmṛtos“ Ādi-līlā 7.95-96
Prabhupāda sako:
ei tāṅra vākye āmi dṛḍha
viśvāsa dhari - „Aš tvirtai tikiu šiais mano dvasinio mokytojo
žodžiais...“
KOMENTARAS:
Vedose sakoma:
yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathitā hy arthāḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(Śvetaśvatāra
Upaniṣada 6.23)
„Tik
toms didžioms sieloms, kurios turi nepalaužiamą
tikėjimą Viešpačiu, o taip pat dvasiniu mokytoju, visa
Vedų žinojimo esmė atsiskleidžia automatiškai.“
„Šis
Vedų nurodymas yra labai svarbus, o Śrī Caitanya Mahāprabhu
parėmė Jį savo asmeniniu elgesiu. Tikėdamas savo dvasinio
mokytojo žodžiais jis pradėjo saṅkīrtanos
judėjimą. Dabartinis Kṛṣṇos sąmonės
judėjimas taip pat prasidėjo patikėjus mūsų dvasinio
mokytojo žodžiais. Jis norėjo pamokslauti, mes patikėjome
jo žodžiais ir vienaip ar kitaip bandėme juos išpildyti, o
dabar šis judėjimas sėkmingai plečiasi visame pasaulyje.
Todėl tikėjimas dvasinio mokytojo ir Aukščiausio Dievo
Asmens žodžiais yra sėkmės paslaptis. Śrī
Caitanya Mahāprabhu visuomet pakluso Savo dvasinio mokytojo nurodymams ir
nenustodamas propagavo saṅkīrtanos judėjimą. Śrī
Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī palikdamas šį
pasaulį liepė visiems savo mokiniams dirbti kartu ir pamokslauti
Caitanyos Mahāprabhu misiją visame pasaulyje. Tačiau vėliau
keli, savimi besirūpinantys, kvaili mokiniai nepakluso jo nurodymui.
Kiekvienas iš jų norėjo tapti misijos galva, jie kovojo
teismuose, ignoruodami dvasinio mokytojo nurodymą, todėl visa misija
pralaimėjo. Mes dėl to nesididžiuojame, tačiau tiesą
paaiškinti reikia. Mes patikėjome mūsų dvasinio mokytojo
žodžiais ir pradėjome nuolankiai, būdami bejėgiai,
tačiau, dėka aukščiausio autoriteto paliepimo dvasinės
jėgos, šis judėjimas tapo sėkmingu.“
„Śrīmad-Bhāgavatam“
7.7.17 Prabhupāda sako:
„Prahlāda Mahārāja tęsė: Mano brangūs
draugai, jei jūs galite patikėti mano žodžiais, vien
šio tikėjimo pakaks, kad jūs taip pat kaip ir aš
galėtumėt suprasti transcendentines žinias, nors ir esate
maži vaikai...“
„KOMENTARAS: Šie Prahlāda Mahārājo žodžiai
yra labai svarbūs kalbant apie žinias, pasiekiančias mus per
mokinių seką. Net kai Prahlāda Mahārāja buvo motinos
įsčiose, jis visiškai suvokė apie aukščiausios
galios egzistavimą, nes klausėsi galingų Nārados
pamokymų ir suprato, kaip pasiekti gyvenimo tobulumą praktikuojant bhakti-yogą. Dvasiniame
pažinime suprasti šiuos dalykus yra svarbiausia.“
Tikėjimas
nėra vien tik intelekto pritarimas kažkokiems teologiniams dalykams. Mokinys
turi visiškai atsiduoti dvasiniam mokytojui kaip tarnas ir mokytojo
nurodymus priimti kaip savo gyvenimo misiją. Transcendentinės
žinios apie Dievą niekuomet neatsiveria spekuliatyviam ar
pasaulietiniam mąstymui. Jos regimos tik tikėjimo ir atsidavimo
akims. Žinoma, tai nereiškia, kad mokinys atsisako savo
sugebėjimo mąstyti. Priešingai, šventraščiai
sako, kad visi dalykai turi būti pripažįstami tik po to, kai
juos nepriklausomai patvirtina guru-sadhu-śāstra,
tai yra guru, save suvokusios sielos ir šventraščiai.
Tačiau, kai tik mokinys priima nurodymus, vietos abejonėms ir
svyravimams nebėra.
Dėkingumas
Śrīla Viśvanātha Cakravartī
Ṭhākura savo „Śrī Śrī-gurv-aṣṭakos“
8-tame posme sako:
yasya prasādād
bhagavat-prasādo
yasyāprasādān na gatiḥ kuto ‚pi
dhyāyan stuvaṁs tasya yaśas tri-sandhyaṁ
vande guroḥ śrī-caraṇāravindam
„Dvasinio
mokytojo malone žmogus gauna Kṛṣṇos palaiminimus. Be
dvasinio mokytojo malonės niekas negali padaryti jokios pažangos.
Todėl aš visuomet turiu atsiminti ir šlovinti dvasinį
mokytoją. Bent tris kartus per dieną aš turiu pagarbiai lenktis
tokio dvasinio mokytojo lotosinėms pėdoms.“
Narottama dāsa Ṭhākura „Śrī-guru-caraṇa-padma“
teigia:
śrī-guru-caraṇa-padma,
kevala bhakati-sadma
vando mui sāvadhāna-mate
yāhāra prasāde bhāi, e bhava tariyā yāi,
kṛṣṇa-prāpti haya yāhā haite
„Dvasinio
mokytojo lotosinės pėdos yra vienintelis kelias pasiekti tyrą
atsidavimo tarnystę. Su didžiausia pagarba aš lenkiuosi jo
lotosinėms pėdoms. Jo malone galima perplaukti materialių
kančių vandenyną ir įgyti Kṛṣṇos
malonę.“
„Śrīmad-Bhāgavatam“ 5.1.10 komentare Prabhupāda sako:
„Vaiṣṇavo palaiminimu, viskas tampa įmanoma. Tai
aprašyta „Bhakti-rasāmṛta-sindhu“ kaip kṛpā-siddhi, arba tobulumas, pasiektas tiesiog vyresnio
bhakto palaiminimais. Paprastai išsivaduojama ir tobulu tampama vykdant
reguliatyvius principus, aprašytus śāstrose.
Nepaisant to daugybė žmonių pasiekė tobulumą
paprasčiausiai gavę dvasinio mokytojo ar vyresnio
vaiṣṇavo palaiminimus.“
„Śrī Caitanya-caritāmṛta“ Madhya-līlā 19.152
komentare pasakyta:
„Žodis guru-prasāda
reiškia, kad dvasinis mokytojas yra labai maloningas, suteikdamas
atsidavimo tarnystės dovaną savo mokiniui. Tai yra didžiausia
įmanoma dovana, kurią dvasinis mokytojas gali pasiūlyti. Tie,
kurie praeityje nugyveno dorą gyvenimą, pajėgūs gauti
didžiausią gyvenimo naudą, ir Aukščiausias Dievo Asmuo
atsiunčia Savo atstovą, kad suteiktų šią malonę
tokiems žmonėms. Kupinas Aukščiausio Dievo Asmens
malonės dvasinis mokytojas dalina ją iškilniems ir dorybingiems.
Taip dvasinis mokytojas moko savo mokinius atlikti atsidavimo tarnystę
Aukščiausiam Dievo Asmeniui. Tai yra vadinama guru-kṛpā. Kai Kṛṣṇa atsiunčia
savo bona fide dvasinį
mokytoją tinkamam mokiniui, tai yra kṛṣṇa-prasāda,
Jo malonė. Kṛṣṇos malonės dėka žmogus
sutinka bona fide dvasinį
mokytoją ir šio malone mokinys išmoksta tobulai su atsidavimu
tarnauti Viešpačiui.“
Apie dėkingumą kalba ir Pṛthu Mahārāja „Śrīmad-Bhāgavatam“
4.22.47:
„Pṛthu Mahārāja tęsė: Kaip galima atsilyginti
tokioms asmenybėms, kurios atlieka beribę tarnystę,
aiškindamos savęs pažinimo kelią, vedantį pas
Aukščiausią Dievo Asmenį, ir kurių paaiškinimai,
paremti visišku įsitikinimu ir Vedų įrodymais, yra skirti
mūsų prašviesėjimui? Jų pasitenkinimui tegalime
pasiūlyti vandens rieškučiose.
Tokias didžias asmenybes patenkinti gali tik jų
pačių veikla, kurią žmonių visuomenėje jie
atlieka dėl savo nepriežastinės malonės.“
„KOMENTARAS: Didžios šio materialaus pasaulio asmenybės
labai trokšta pasitarnauti žmonių visuomenės gerovei,
tačiau niekas negali atlikti didesnės tarnystė už tą,
kuris skleidžia žinias apie dvasinį suvokimą, susijusį
su Aukščiausiu Dievo Asmeniu. Šventos asmenybės, tokios
kaip Kumārai, Nārada, Prahlāda, Janaka, Śukadeva
Gosvāmī, Kapiladeva, taip pat šių autoritetų
pasekėjai, Vaiṣṇavų ācāryos ir jų tarnai,
gali atlikti vertingą tarnystę žmonijai, skleisdami žinias apie
santykius tarp Aukščiausio Dievo Asmens ir gyvos būtybės.
Tokios žinios yra tobulas palaiminimas visai žmonijai.
Žinios apie Kṛṣṇą yra tokia didelė dovana,
kad už ją neįmanoma atsilyginti duodančiajam. Todėl
Pṛthu Mahārāja paprašė Kumārų būti
patenkintais savo pačių kilnia veikla, kuri išvaduoja sielas
iš māyos gniaužtų. Karalius matė, kad nėra jokio
būdo atsimokėti jiems už jų išaukštintą
veiklą. Žodį vinoda-pātram
galima padalinti į du žodžius, vinā ir udapātram,
arba galima traktuoti kaip vieną žodį: vinoda-pātram - juokdarys. Juokdario veikla kelia juoką,
o žmogus, bandantis atsilyginti dvasiniam mokytojui už
transcendentinį Kṛṣṇos mokymą, kaip ir juokdarys
tampa pajuokos objektu, nes tokiam atsidavusiam atsilyginti neįmanoma.
Geriausias visų žmonių draugas ir geradaris yra tas, kuris
pažadina žmoniją pirminei Kṛṣṇos sąmonei.“
Dvasinis mokytojas elgiasi kaip mokinio
gelbėtojas. Jis vienintelis gali suteikti Vedines žinias ir tokiu
būdu vesti mokinį link išsivadavimo. Todėl mokinys
skolingas savo dvasiniam mokytojui, ištraukusiam jį iš
neišmanymo ir palaiminusio amžinybės, žinojimo bei palaimos
tobulumu. Mokinys niekuomet negalės atsilyginti ir netgi bandyti atlyginti
savo skolą. Tačiau svarbu, kad jis pripažintų šią
skolą, bandydamas tarnauti savo mokytojui pagal išgales. Sanskrito
kalba kṛta-jñatā –
reiškia dėkingumą arba supratimą, ką kiti dėl
tavęs padarė. Nedėkingumas gi reiškia
nesugebėjimą įvertinti to, ką didžios asmenybės
padarė dėl mūsų. Šis nesupratimas veda prie
įžeidimų. Įžeidimai dvasinio mokytojo lotosinėms
pėdoms yra baisesni už vaiṣṇava
aparāddhą ir gali visiškai sunaikinti dvasinį
gyvenimą. Net jei dvasinis mokytojas neįsižeis, Kṛṣṇa
nepakęs įžeidimų Jo atsidavusiems tarnams ir be
abejonių įžeidėją nubaus. Tokiu būdu visi
santykiai su dvasiniu mokytoju turi būti labai branginami, suvokiant, kad
ant kortos statomas dvasinis gyvenimas.
Išvada
Ryšys tarp mokinio ir jo dvasinio mokytojo yra
transcendentiškai saldus ir malonus. Jis susijęs su abipuse meile ir
tarnyste. Mokinys tarnauja dvasiniam mokytojui, atlikdamas nuolankią
tarnystę, sekdamas nurodymais, o mokytojas savo ruožtu nuolankiai
atlieka pareigas kaip Aukščiausiojo ir savo dvasinio mokytojo tarnas.
Dvasinis mokytojas yra galutinis mokinio geradaris, nes jis išvaduoja
šį iš materialaus neišmanymo. Tai turi būti
nuoširdaus mokinio pastovios meditacijos objektas.
Prabhupāda sako, kad jei mokytojas yra protingas ir
kvalifikuotas, o mokinys kvailas ir apsileidęs, tai iš tokios
jungties nieko gero nebus. Geriausia, kai mokytojas yra Kṛṣṇą
pažinusi asmenybė, o mokinys taip pat pasižymi tinkamomis
savybėmis.
Mokinio savybės šventraščiuose
Apibendrintos savybės:
Mokinys turi klausti ir klausytis
iš dvasinio mokytojo.
Mokinys turi griežtai sekti dvasinio mokytojo
nurodymais. Mokinys amžinai bendrauja su savo dvasiniu mokytoju sekdamas
jo vani - nurodymais.
Mokinys turi
tarnauti dvasiniam mokytojui.
Mokinys turi
patenkinti ir pamaloninti dvasinį mokytoją.
Mokinys turi
tikėti dvasiniu mokytoju.
Mokinys turi
būti paklusnus ir nuolankus.
Mokinys turi
gerbti dvasinį mokytoją kaip Aukščiausiojo
pasireiškimą ar patį Dievą.
Mokiniai gṛhasthos (šeimos
žmonės) reguliuoja lytinį gyvenimą sutinkamai su dvasinio
mokytojo nurodymais.
Mokinys turi pagarbiai elgtis su savo
Dievo broliais. Jis turi laikyti juos savo prabhu – šeimininkais, nes jie
visi tarnauja tam pačiam dvasiniam mokytojui.
Mokinys turi gerbti savo dvasinio
mokytojo Dievo brolius kaip savo mokytoją, tačiau pirmenybę turi
teikti savo mokytojo nurodymams.
Mokinys turi suprasti, kad
pažangą Kṛṣṇos Sąmonėje daro tik dvasinio
mokytojo malonės ir palaiminimų dėka.
Mokinys turi vengti įžeidimų
savo dvasiniam mokytojui.
Hari bhakti vilāsa
išskiria šias mokinio savybes:
1.
Jis turi būti teisingas.
2.
Jis turi būti mandagus ir malonus.
3.
Jis turi būti malonios išvaizdos.
4.
Jo elgesys turi būti be trūkumų.
5.
Jis turi būti intelektualus.
6.
Jis turi valdyti savo jusles.
7.
Jis turi rodyti tinkamą pagarbą vyresniems,
inicijuotiems vaiṣṇavams ir Viešpačiui.
8.
Jis turi laikytis tylos, kai aplinkiniai kalba apie
materialius dalykus.
9.
Jis neturi potraukio nuodėmingai veiklai.
10. Jis turi
norėti pažinti Absoliučią tiesą.
11. Jis turi būti
atsidavęs savo guru lotosinėms pėdoms.
12. Jis turi būti
dieną ir naktį pasinėręs į tarnystę
Viešpačiui savo kūnu, protu ir žodžiais.
13. Jis turi
sugebėti laikytis įžadų, duotų savo dvasiniam
mokytojui.
Hari bhakti vilāsa
išvardija, ko neturėtų daryti mokinys:
1.
Jis neturi būti tingus, purvinas ar ligotas.
2.
Jis neturi visuomet sielvartauti.
3.
Jis neturi būti visuomet pasipūtęs,
išdidus ar geismingas.
4.
Jis neturi būti užvaldytas materialių
troškimų.
5.
Jis neturi demonstruoti pasimėgavimo dvasios.
6.
Jis neturi būti šykštus, pavydus, piktas
ar blogas.
7.
Jis neturi teikti skausmo kitiems ar būti
prisirišęs prie žiaurios veiklos.
8.
Jis neturi naudoti vulgarių ar
šiurkščių žodžių.
9.
Jis neturi užsiimti neleistinais lytiniais
santykiais.
10. Jis neturi
pastoviai kritikuoti kitus.
11. Jis turi
užsidirbti pragyvenimui teisingais metodais.
12. Jis neturi
didžiuotis materialiu išsilavinimu.
13. Jis neturi
būti neišmanėlis.
14. Jis neturi
pasinerti į kitas filosofijas.
15. Jis neturi
būti linkęs į persivalgymą.
16. Jis neturi
užsiimti nuodėminga veikla, kaip mėsos valgymas, svaigalai,
azartiniai žaidimai ir palaidas seksas.
Net jei
žmogus neturi visų čia išvardintų savybių, bet
yra atsidavęs savo dvasiniam mokytojui ir Viešpačiui, jis gali
atlikdamas atsidavimo tarnystę laikui bėgant apsivalyti ir tapti
tinkamu kandidatu iniciacijai.
6 kategorijos blogų
mokinių
Śrīla
Bhaktivedānta Vāmana Gosvami (Śrīlos Bhaktisiddhantos
Sarasvati Ṭhākuros mokinys) cituodavo vieną posmą iš śāstrų, kuriame sakoma,
kad yra šešių kategorijų blogi mokiniai:
- ali – reiškia bitė. Guru paprašo jį nueiti į
turgų ir nupirkti produktų Dievybėms. Jis išeina
į turgų ir apvaikščiojęs visus savo draugus ir su
visais išsikalbėjęs grįžta nieko nepešęs,
nes turgus jau uždarytas. Kaip bitė, kuri skraido nuo žiedo
prie žiedo, bet nei iš vieno nepaima medaus, šis mokinys,
taip užsiėmęs pokalbiais, kad neturi laiko įvykdyti
mokytojo nurodymų.
- bāṇaḥ – reiškia strėlė. Mokytojas
sako mokiniui: „nueik į turgų“, o šis atsakęs: „gerai
Gurudeva“, iš karto išlekia. Tik atsidūręs turguje jis
suvokia, kad nežino, ko čia atbėgo. Tai mokinys, kuris kaip
strėlė, kupinas entuziazmo puola vykdyti dvasinio mokytojo
nurodymus, taip ir nesupratęs mokytojo širdies, jo norų.
Jis suspėjo išgirsti mokytojo nurodymus apie varnāśramą dharmą
ir galvoja, kad tai viskas, ką jis turi daryti ir kad tai yra śuddha-bhakti – tyra
atsidavimo tarnystė. Strėlė turi dar vieną savybę
– ji iššauna ir niekuomet negrįžta atgal. Tokie
mokiniai, kurie nesuprato savo guru jie taip pat nebegrįžta pas
guru. Jie įkuria savo sampradāyas
ir patys tampa mokytojais.
- bakaḥ – reiškia gervė. Gervė stovi labai ramiai vandenyje
ant vienos kojos ir medituoja. Baka
yra kaip Bakāsūra – veidmainystės įsikūnijimas.
Toks mokinys yra kaip sādhu,
kaip šventasis ar jogas, stovintis ant vienos kojos ir medituojantis.
Jis galvoja: „O, visi gali pamatyti, koks aš ramus ir
susitelkęs.“ Bet gervė nėra rami ar susitelkusi. Viduje ji
galvoja: „Aš čia stoviu ramiai ant vienos kojos ir žuvys
nežino, kad aš čia. Kai jos atplauks, aš turėsiu
ką valgyti.“ Taip ir tokie mokiniai, jie kartoja mantras, medituoja, o viduje turi daugybę materialių
troškimų: kūno malonumams, šlovei ir pagarbai.
- proṣita preṣita – reiškia
delegavimas. Kai dvasinis mokytojas duoda nurodymą mokiniui nueiti
į turgų, šis pradeda dairytis aplinkui, kol pamatęs
kitą bhaktą ir
pagalvojęs: „Aš esu vyresnis bhaktas,
aš atėjau į Kṛṣṇos sąmonę
anksčiau“, liepia šiam nueiti į turgų, nes taip
liepė Gurudeva. Šis savo ruožtu vėl ieško, kam
deleguoti užduotį. Taip galiausiai mokytojo nurodymas niekuomet
neįvykdomas.
- kim ekaki – reiškia „ką, aš vienas?“. Gavęs mokytojo
nurodymą jis iš karto klausia: „Ką, aš vienas pats?
Man reikia žmonių, man reikia pagalbininkų. Čia tiek
daug darbo, kad aš vienas nesusitvarkysiu.“ Jis galvoja, kad tam, kad
įvykdytų Guru nurodymą, jam reikia tiek daug dalykų:
pinigų, žmonių, mašinų, kompiuterių ir t.t.
Jis netiki dvasinio mokytojo nurodymais. Jis negali parodyti trupučio
ryžto ir iniciatyvos. Jis netiki, kad „jei aš
paprasčiausiai bandysiu pasitarnauti savo Gurudevai, mano pastangos
bus sėkmingos.“
- jyotiṣa – reiškia astrologas. Jis visuomet galvoja apie ateitį.
Mokytojas liepė jam nueiti į turgų, o jis pradeda
klausinėti: „O jei turgus bus uždarytas? O jei man pritrūks
pinigų? O jei ten nebus šitų produktų?“ Jis bijo
ateities ir visuomet spekuliuoja: „O jei bus taip? O jei bus kitaip?“
Šie šeši blogų mokinių
tipai pateikiami ne tam, kad mes žiūrėtumėm į kitus ir
sakytumėm: „Štai, jis toksai“, o tam, kad pažvelgę į
savo širdį matytumėm, kas negerai yra pas mus, ne pas kitus.
PRIEDAS
„Hari
Bhakti Vilāsoje, posme 2.147, Śrīla Sanātana Gosvāmis
cituoja “Sammohana-tantrą”:
gopayed devatām iṣṭāṁ gopayed
gurum ātmanaḥ
gopayec ca nijaṁ mantraṁ gopayen nija-mālikām
“Mokinys
turi slėpti savo iṣṭa
devą, jis turi slėpti savo guru, jis turi slėpti savo mantrą ir jis turi slėpti savo
japa mālą.”
Išmintingi
žmonės vertingus dalykus laiko saugioje vietoje. Panašiai ir
protingas sādhaka nereklamuoja
savo guru ir nesiskelbia esą savo guru mokiniais. Laikydami save labai
žemai puolusiais ir netinkamais būti laikomi mokiniu nuoširdūs
bhaktai nenori reklamuotis, kas yra
jų guru. Śrīla Kṛṣṇadāsa Kaviraja Gosvāmis
iliustruoja tokio mokinio nuotaiką:
jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
„Aš
esu nuodėmingesnis už Jagāyų ir Mādhāyų ir
netgi menkesnis už kirminą išmatose.“ (Cc. Ādi 5.205)
Panšiai
teigia ir Ṭhākura Bhaktivinoda:
garhita ācāre, rahilāma maji’,
nā karinu sādhu-saṅga
laye sādhu-veśa, āne upadeśi,
e baḍa māyāra raṅga
„Pasinėręs
į nuodėmingą veiklą aš niekuomet nebendravau su sādhu. Dabar aš
užsivilkau sādhu
drabužius ir vaidinu kitų mokytoją. Tai didelis Māyos pokštas.“ („Śaraṇāgati“
7.3). Nors Ṭhākura Bhaktivinode labai daug bendravo su
išaukštintais vaiṣṇavais,
tarp jų su savo śikṣā
guru Jagannātha Dās Babaji Mahārāja, jis viešai to
neskelbė. Vietoj to jis mano, kad nā
karinu sādhu-saṅga — “Aš niekuomet nebendravau su sādhu”.
Esminis
principas mokiniui yra sekti guru nurodymais. Śrīla Kṛṣṇadāsa
Kavirāja Gosvāmis aprašo:
ācāryera mata yei, sei mata sāra
tāṅra ājñā laṅghi’ cale, sei ta’ asāra
„Dvasinio
mokytojo nurodymas yra aktyvusis principas dvasiniame gyvenime. Kiekvienas,
kuris nepaklūsta dvasinio mokytojo nurodymui, tuoj pat tampa bevertis.“ („Caitanya
Caritāmṛta“ Ādi 12.10).
Panšiai
teigiama „Raghu-vaṁśoje“:
sa śuśruvān mātari bhārgaveṇa
pitur niyogāt prahṛtaṁ dviṣad-vat
pratyagṛhīd agraja-śāsanaṁ tad
ājñā gurūṇāṁ hy avicāraṇīyā
„Tėvo
palieptas Paraśurāma nužudė savo motiną, Reṇuką,
tarsi ji būtų buvusi jo priešas. Kai Lakṣmanas,
jaunesnysis Viešpaties Rāmacandros brolis išgirdo tai, jis tuoj
pat puolė tarnauti savo vyresniajam broliui ir priėmė Jo
nurodymus. Dvasinio mokytojo nurodymus reikia priimti be svarstymų.
(posmas 14.46, cituojamas „Caitanya Caritāmṛtoje“. Madhya 10.145)
Śrīla
Ṭhākura Bhaktivinoda aprašo, kad yra du mokinių tipai: antarmukha-śiṣya ir bahirmukha- śiṣya. Antarmukha reiškia žvelgiantis
vidujai. Šis žodis parodo tą, kuris yra introspektyvus. Bahirmukha pažodžiui
reiškia žvelgiantis į išorę, ir nurodo į tą,
kuris pasinėręs į išoriškus dalykus.
Antarmukha śiṣya trokšta
suteikti malonumą savo guru. Jis susitelkęs į savo guru
nurodymus. Antramukha śiṣyos praktikuoja
gopayed gurum ātmanaḥ. Jie laiko savo guru
ir santykius su juo slaptingais. Antarmukha
śiṣya nesuinteresuotas reklamuoti save kaip savo guru
mokinį, tačiau labiau linkęs sekti savo guru nurodymais. Jis
medituoja ir bando suprasti, kas suteiktu jo guru džiaugsmą. Antarmukha-śiṣya yra anartha-mukta-avasthā, jis
išsilaisvinęs nuo visų anarthų.
Jo požiūris į guru vadinamas sevya-darśana.
Jis mato, kad guru reikia tarnauti ir patenkinti. Bahirmukha-śiṣyos yra mokiniai, kurie praktikuoja
priešingai nei gopayed gurum ātmanaḥ.
Jie visuomet labai reklamuoja savo guru ir patys vaidina didelius arba labai
artimus jo mokinius. Toks mokinys dar vadinamas guru-giri, arba tas, kuris daro biznį iš savo mokytojo
arba savo santykių su juo. Jie negalvoja apie vidines mokytojo intencijas.
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura aprašo tokius
išoriškus žmones kaip dharmadvajī
– tas kuris mosuoja religijos vėliava, turėdamas omeny tuos, kurie
sukuria apgaulingą religingumo vaizdą. Sekdami logika ātmavan manyate jagat (visi galvoja
kaip aš) bahirmukha śiṣyos
mano, kad jų guru galvoja taip kaip jie.
Kadangi
juos pačius motyvuoja šlovės ir liaupsinimo troškimai, jie
galvoja, kad jų guru nori tų pačių dalykų. Bahirmukha-śiṣyos yra anartha-yukta-avasthā, jie turi
savo širdyje anarthas –
materialius troškimus. Dėl šių anarthų jie vertina guru tik pagal savo pačių
malonumus. Toks požiūris vadinamas bhogya-darśana. Jie galvoja, kad didelis atsidavimo šou
padarys įspūdį jų guru, leis labiau prie jo priartėti.
Jų idėja apie guru-bhakti
tai skelbti visam pasauliui: “āmār
guru jagad-guru” – “Mano guru geriausias, arba vienintelis, o visi kiti
guru yra žemesni.” Jie galvoja, kad toks paviešinimas suteiks
malonumo jų guru. Ignoruodami arba sumenkindami guru nurodymus apie Kṛṣṇos
garbinimą, bahirmukha-śiṣyos
labiau pabrėžia savo dvasinio mokytojo garbinimą. Visų
didžiųjų pasaulio religijų istorijoje pastebime, kad
pasekėjai labiau linkę garbinti savo guru ar pranašą arba
įkūrėją, nei sekti šio pranašo nurodymais
garbinti Dievą (kuris jiems neregimas ir nežinomas). Śrīla
Prabhupāda kalbėjo apie tai vieno rytinio pasivaikščiojimo
metu Bombėjuje 1974 m. Kovo 29 d., kai keletas atsidavusiųjų
paminėjo jam, jog Svāmi Nārāyaṇos pasekėjai
vietoj Kṛṣṇos vardo kartoja savo guru vardą:
Atsidavęs:
Anglijoje jie kartoja “Svāmi Nārāyaṇa”, o ne “Kṛṣṇa”.
Prabhupāda:
Tik pažiūrėkit.
Indas
(1): Ne, jie taip pat kṛṣṇa-bhaktai.
Atsidavęs:
Kaip jie gali būti, jei jie kartoja Svāmi Nārāyaṇos
varda?
Indas
(1) Jie iš tikrųjų dirba Kṛṣṇai ir tik jam ir
jie...
Prabhupāda:
Ne, ne. Kṛṣṇa rekomenduoja śāstrose: harer nāma,
harer nāma, harer nāmaiva kevalam. Taigi, kodėl jie tuomet
kartoja “Svāmi Nārāyaṇa”? ... „Bhagavad-gītoje“ taip
pat pasakyta: satataṁ kīrtayanto
mām – Kṛṣṇa. Kodėl kažkas turi kartoti
kitus vardus? Kṛṣṇa sako, satataṁ
kīrtayanto mām. Harė Kṛṣṇa. Ne jokie kiti
vardai. Bet jie kartoja “Svāmi Nārāyaṇa”. Jie sako, kad Svāmi
Nārāyaṇa yra geriau už Kṛṣṇą. Kas
tai per pamokslavimas?... Tai yra nesąmonė. Žmonės nueis
į šventyklą ir šventikas pasakys, kad reikia kartoti Svāmi
Nārāyaṇos vardą...
Indas
(2): Svāmi yra jų guru, o Nārāyaṇa yra Dievas, taigi
abu Prabhupāda ir Kṛṣṇa, Prabhupāda ir Kṛṣṇa,
Prabhupāda Kṛṣṇa...
Prabhupāda:
Tačiau tai nereiškia, kad jie turi taip kartoti. Lygiai taip pat ir
mes nemokome savo mokinių kartoti mano vardą, “Bhaktivedanta Svāmi,
Bhaktivedanta Svāmi.” Ne. Jie kartoja Harė Kṛṣṇa. hari-tvena samasta-śāstrair uktaḥ
– “guru yra gerbiamas taip pat kaip ir Kṛṣṇa”, tačiau
tai nereiškia, kad aš turiu mokyti juos kartoti mano vardą,
“Bhaktivedanta Svāmi, Bhaktivedanta Svāmi, Bhaktivedanta Svāmi.”
Kas tai yra? Mes mokome: “Kartokite Harė Kṛṣṇa.” Harer nāma, harer nāma...
Antarmukha-śiṣyos, kurie
seka mokytojo nurodymais, gauna visus savo guru palaiminimus, tačiau bahirmukha-śiṣyos negauna
tinkamo rezultato. Ryšium su tuo Jagadānanda Paṇḍitas
rašė:
gorāra āmi gorāra āmi mukhe balile nā
cale
torāra ācāra gorāra vicāra laile phala phale
„Nepakanka
vien tik nuolat reklamuotis esant Mahāprabhu atsidavusiu ir sakyti:
“Aš esu Gauros! Aš esu Gauros!” Labiau suprantama, kad tie, kurie
seka praktika, kurios mokė Mahāprabhu, gauna Viešpaties
pasekėjo rezultatus.“ („Prema-vivarta“ 8.6)
Kartais
mes matome, kad bona fide dvasiniai
mokytojai leidžia reklamuoti juos pamokslavimo dėlei. Tačiau tai
daroma tarnaujant Caitanyai Mahāprabhu. Tokios asmenybės neturi
materialaus troškimo įgyti prestižo iš savo mokinių. Dakṣinā – dovana, kurios guru
nori iš mokinio yra jñāna-sandeśaḥ
— nuoširdus dvasinių žinių siekimas („Śrīmad Bhāgavatam“
11.19.39). Kaip idealus guru Śrī Caitanya Mahāprabhu mokė
mus, kaip patenkinti savo dvasinį mokytoją. Mahāprabhu
nurodė savo pasekėjams:
yadi āmā prati sneha thāke sabākāra
tabe kṛṣṇa-vyatirikta nā gāibe āra
„Jei
jūs iš tiesų mane mylite, turite mylėti mano nurodymus:
Negalvokite apie nieką, išskyrus Kṛṣṇą.
Netarkit jokio kito vardo, tik Kṛṣṇa.“ („Caitanya Bhāgavata“
Madhya 8.27)
Suprasdamas,
kad jo dvasinis mokytojas yra visuomet su Kṛṣṇa, antarmukha-śiṣya žino,
kad kartodamas Kṛṣṇos vardą, jis priartės prie savo
guru. „Vāmana-kalpoje“ Viešpats Brahma paaiškina:
yo mantraḥ sa guruḥ sākṣād yo
guruḥ sa hariḥ svayam
„Mokinys
turi suprasti, kad mantra, kurią
jis gavo iš savo guru, yra tolygi pačiam guru, o guru yra tapatus
Viešpačiui Hari.“ (Cituojama iš Śrīla Jīva Gosvāmio
„Bhakti Sandarbhos“, Anuccheda 237.8)
Śrīla
Rūpa Gosvāmi aprašė:
atha guroḥ śrī-pada-dvandva-bhaktim
„Šventas
vardas suteikia atsidavimą guru“. („Padyāvalī“
24 posmas)
Istoriškai,
sādhu samāja,
šventųjų vaiṣṇavų
bendrija niekuomet nesižavėjo išoriniais atsidavimo
spektakliais. Tačiau jie yra sujaudinti, kai regi tikrą vaiṣṇavo nuolankumą ir
kitas geras savybes, kurios apsireiškia pas bhaktą, pasišventusį guru nurodymams ir bhajanui, kurį davė guru (guru niṣthā). Taigi,
introspektyvus atsidavęs linkęs slėpti savo guru ir
šlovinti jį, rodydamas pavyzdingą elgesį. Kai kuriems
atsidavusiems yra lengviau išsisukti nuo realybės ir nepastebėti
savo asmeninės pažangos trūkumo reklamuojant savo guru. Jie nori
pagarbos ir jie mano, kad yra lengviau jos sulaukti, skelbiant save didžios
asmenybės mokiniu, nei patiems ugdant vaiṣṇavo
savybes. Tačiau tokios rūšies apgaulingas mąstymas
nepatrauks šventų asmenybių dėmesio. Jiems nedaro įspūdžio,
iš ko mes gavome iniciaciją arba nurodymus. Verčiau jie nori
matyti, koks yra mūsų pačių suvokimo lygis. Kadangi
neofitai bhaktai pagarbą
parodytą jiems, prilygina pagarbai parodytai jų guru, kai juos kas
bara, ar jie nesusilaukia pagarbos ir pripažinimo, kokio tikėjosi,
jie kaltina bhaktus: “Tu
įžeidei mano guru!” Tokiu būdu Kali, šio vaidų ir
apgavystės amžiaus personifikacija, gali įžengti į Caitanyos
Mahāprabhu judėjimą ir sukelti nesantarvę, atitraukti juos
nuo tikrojo užsiėmimo: kartoti ir skleisti šventus vardus.
Taigi Śrīlos
Sanatanos Gosvāmio nurodymas gopayed
gurum ātmanaḥ – “mokinys turi slėpti savo guru” – pataria
atsidavusiems įsigilinti į savo ryšį su guru,
pagrindžiant šį ryšį nurodymais apie tarnystę ir bhajaną, kurį jiems
suteikė jų guru.“
KLAUSIMAI
- Pacituokite mintinai
posmą iš „Bhagavad-gītos“ (4.34) apie mokinio savybes.
- Kokias mokinio savybes
dvasinio mokytojo atžvilgiu derėtų labiausiai
išskirti?
- Kokių savybių
ar veiksmų mokinys turėtų vengti?
- Kaip mokinys turi elgtis
su savo Dievo broliais?
- Kaip jis turėtų
elgtis su savo mokytojo Dievo broliais?
- Ar mokinys
turėtų viešai demonstruoti savo dvasinį gyvenimą,
savo atsidavimą guru ir Kṛṣṇai?
- Kas jums labiausiai
trukdo būti geru mokiniu? Ar galima šias kliūtis
pašalinti?