HARĖ
KRIŠNA MAHA MANTRA IR PANČA TATTVA MAHA MANTRA
Nuorodos „Caitanya
Caritāmṛta“ Adi 1 skyrius.
Mantra
Žodžio
mantra reikšmė aprašoma “Śabda-Kalpa-Druma” žodyne:
"manana
trayate yasmat tasman mantra prakirtitah." "Kadangi tai
išvaduoja meditacijos pagalba, todėl tai vadinama mantra".
Panašus
teiginys yra “Nārada Purāṇoje”, kur Sanatkumara moko Nārada
Munį:
mananam sarva-veditvam tranam samsary-anugrahaḥ
manana trana-dharmatvan mantra ity abhidhiyate
„Visiška meditacija suteikia išsivadavimą
sąlygotai gyvai esybei, kuri tokiu būdu gauna Viešpaties
prielankumą. Todėl tai, kas išlaisvina žmogaus
konstitucinę prigimtį meditacijos metu yra vadinama ‘mantra’”.
Žodis
Mahā-mantra reiškia Didžioji mantra arba didžioji
išsivadavimo giesmė.
HARĖ KRIŠNA MAHA
MANTRA
śodaśaitāni nāmāni
dvātriṁṣad varṇakāni hi
kalau yuge mahā-mantraṣ sammato jīvatāraṇe
„Mantra, kuri susideda iš 16 žodžių ir 32
skiemenų yra Kali yugos Mahā-mantra, nes ji visiškai pajėgi
išvaduoti visas sąlygotas sielas.“ („Ananta Samhita“)
Mahā-mantra yra paminėta įvairiuose
šventraščiuose kaip vienintelė išsivadavimo
priemonė Kali yugoje – pykčių ir vaidų amžiuje.
Upaniṣaḍos apie
Harė Kṛṣṇa Mahā-mantrą
(„Kali-santarana Upaniṣada“)
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa
kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
iti śodasakam namnam kali-kalmasa-naṣanam
natah parataropayaḥ sarva-vedeṣu dṛṣyate
„Šešiolika Harė Kṛṣṇa Mahā-mantros
vardų: hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa / kṛṣṇa
kṛṣṇa hare hare / hare rāma hare rāma / rāma rāma
hare hare sunaikina visa, kas nepalanku Kali amžiuje. Tai yra visų
Vedų išvada.“
Purāṇos apie Harė Kṛṣṇa Mahā-mantrą:
(„Agni-Purāṇa“)
hare kṛṣṇa
hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa
hare hare
ratanti halaya
vapi te kṛtartha na samṣayaḥ
„hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa
kṛṣṇa hare hare: kiekvienas, kuris kartoja šią
mantrą netgi nerūpestingai, pasieks aukščiausią
gyvenimo tikslą. Dėl šito nėra abejonių.“
Vedinės Saṁhitos apie mahā-mantra:
(„Ananta-Saṁhitā“)
hare kṛṣṇa
hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa
hare hare
hare rāma
hare rāma rāma rāma hare hare
sodasaitani
namani dvatrimsad varnakani hi
kalau yuge mahā-mantrah
sammato jivatarane
varjayitva tu
namaitad durjanaih parikalpitam
chandobaddham
susiddhanta viruddham nabhyaset padam
tarakam
brahma-namaitad brahmana gurunadina
kalisantaranadyasu
sruti-svadhigatam hareh
praptam sri
brahma-sisyena sri naradena dhimata
namaitad-uttamam
srauta-paramparyena brahmanah
utsrjyaitan-mahā-mantram
ye tvanyat kalpitam padam
mahānameti
gayanti te sastra-guru langhanah
tattva-virodha-sanprktam
tadrsam daurjanam matam
sravatha
pariharyam syadatma-hitarthina sada
hare kṛṣṇa
hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa
hare hare
hare rāma
hare rāma rāma rāma hare hare
„Harė Kṛṣṇa Harė Kṛṣṇa
Kṛṣṇa Kṛṣṇa Harė Harė Harė
Rāma Harė Rāma Rāma Rāma Harė Harė: ši
šešiolikos vardų ir trisdešimt dviejų skiemenų
mantra yra Kali amžiaus mahā-mantra, kurios dėka gali
išsivaduoti visos gyvos būtybės. Niekuomet nevalia nustoti
kartoti šią mahā-mantrą ir imtis kitų taip
vadinamų apsivalymo procesų, kuriuos praktikuoja sukčiai, arba
užsiimti kitomis poetinėmis Kṛṣṇos vardų
kompozicijomis, kurios neatitinka tyrų šventraščių
išvadų ar kupinos rasabhasos. Apie šią
dievišką dvasinę mahā-mantrą, kuri išvaduoja nuo
materialios egzistencijos, pirminis guru Viešpats Brahmā pasakė:
‘kali santararadi šrutite’ – “Śruti, paskelbė, kad
ši mantra yra geriausia išsivadavimo priemonė Kali
amžiuje”. Išgirdę tai visi Brahmos sūnūs ir mokiniai,
pradedant Nārada, priėmė šią Harė Kṛṣṇa
mahā-mantrą ir medituodami į ją pasiekė tobulumą.“
„Brahma
Yamaloje“, Viešpats
Śiva aprašo mahā-mantros svarūpa (formą):
hariṁ binā nāsti kiñcat
pāpani-stārakaṁ kalau
tasmāl-lokod-dhārāṇa-ārthaṁ
hari-nāma prakāśayet
sarvatra mucyate loko mahā-pāpāt
kalau yuge
hare-kṛṣṇa-pada-dvandvaṁ
kṛṣṇeti ca pada-dvayam
tathā hare-pada-dvandvaṁ
hare-rāma iti dvayam
tad-ante ca mahā-devī rāma
rāma dvayaṁ vadet
hare hare tato brūyād
harināma samud dharet
mahā-mantraṁ ca kṛṣṇasya
sarvapāpa praṇāṣakamiti
“Ei Mahādevi,
pažiūrėk! Kali yugoje nėra lengvesnio kelio pašalinti
nuodėmes nei harinama. Todėl labai svarbu propaguoti harinamą
tarp paprastų žmonių. Kali yugos žmonės gali lengvai
išsivaduoti nuo didžiausio pragaro kartodami šią mahā
mantrą. Kad ją kartoti, reikia pirma du kartus pasakyti Harė Kṛṣṇa,
po to pakartoti du kartus Kṛṣṇa ir du kartus Harė. Po to
du kartus kartoti Harė Rama, tada du kartus Rama ir vėl du kartus
Harė. Kiekvienas turi kartoti ir atlikti Śrī Kṛṣṇa
mahā mantros sankirtaną, kuri sunaikina visas nuodėmes.”
Kṛṣṇos
vardą šlovina „Sāma Veda“ ir „Gopala tapani Upaniṣaḍa“
bei „Vasudeva Upaniṣaḍa“.
Kai kurie
žmonės teigia, kad mahā mantrą reikia kartoti pradedant
Harė Rama, remdamiesi tuo, kad kai kas Indijoje taip kartoja bei keliose
knygose mahā mantra užrašyta būtent taip. Tačiau tai
netiesa. Brahmā yra asmenybė, kuri davė šiam pasauliui mahā
mantrą, todėl Brahmos sampradāyos (mokyklos) pasekėjai
geriausiai žino, kaip ją kartoti. Be to įvairiose upaniṣaḍose
bei samhitose mahā mantra užrašyta būtent kaip Harė Kṛṣṇa,
o ne Harė Rama.
Prasmė
Ši mantra
yra užrašyta „Kali Santarana Upaniṣaḍoje“, kur Nārada
munis Dvāpara yugos pabaigoje klausia Viešpaties Brahmos, koks
būdas nutraukti Kali yugos blogą įtaką ir pasiekti
išsivadavimą. Brahmā jam atsakė, kad papasakos patį slaptingiausią
žinojimą, kaip Kali yugoje, netgi patys nešvariausi
žmonės, netgi ne brahmanos galės pasiekti išsivadavimą
paprasčiausiai kartodami šią Harė Kṛṣṇa mantrą.
Ji išvaduoja žmogų nuo didžiausių nuodėmių ir
bet kokį nedorėlį padaro didžiausiu teisuoliu. Ši
mantra susideda iš Dievo vardų, todėl jos kartojimas visuomet
palankus.
„Kalisantarana
Upaniṣaḍa“:
hare
krsna hare krona
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare
ity
sodasakam namnam
kali-kalmasa-nasanam
natah parataropayah
sarva-vedesu drsyate
„Šie
16 vardų sudaryti iš 32 skiemenų yra vienintelė
priemonė įveikti Kali yugos sukurtą blogį. Iš
visų Vedų galima suprasti, jog tam, kad perkirsti neišmanymo
vandenyną, nėra kito pasirinkimo kaip Švento Vardo kartojimas.“
Ten pat
Viešpats Brahmā sako, kad šiai mantrai nėra vidhi –
taisyklių, ją gali kartoti bet kas. Tai taip pat patvirtinama kituose
raštuose, kaip „Padma-Purana“, Svarga-khanda 24.1-37 ir „Brahmanda-Purana“,
Uttara-khanda 6.37-67.
Šventas
Kṛṣṇos vardas yra cintamani - jis suteikia žmogui
viską, ko jis gali trokšti. Materialistams jis suteikia kāma,
arthą, dharmą ir mokṣą - jutiminius malonumus,
klestėjimą, religingumą ir išsivadavimą, o bhaktams
jis suteikia meilę Kṛṣṇai.
Kṛṣṇa
nesiskiria nuo savo vardo ir pavidalo. Kṛṣṇos vardas savyje
turi visas 64 Kṛṣṇos savybes. Viešpats Caitanya
mokė, kad kartojant Kṛṣṇos vardą, gali atsiskleisti
visi Kṛṣṇos žaidimai. Kṛṣṇos vardas -
pati didžiausia brangenybė Kṛṣṇos lobyne, nes per
jį atsiskleidžia visas dvasinis pasaulis. „Hari bhakti vilasa“
teigia, kad meditacija į šventą vardą yra pati tyriausia
iš visų atsidavimo tarnystės formų.
Kṛṣṇos
vardas - tai Kṛṣṇos įsikūnijimas šiame
pasaulyje. Jis turi neišmatuojamas galias ir yra visiškai
dvasiškas. Caitanya Mahāprabhu kalba apie tai „Śrī Śiksaśtakoje“:
nāmnām
akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitah smarane na kālah
etādŗśī tava kŗpā bhagavan mamāpi
durdaivam īdŗšam ihājani nānurāgah
“Mano
Viešpatie, Tavo šventas vardas atneša sėkmę gyvajai
būtybei, ir todėl Tu turi daugybę vardų, kuriais Tu
išskleidi Save. Tu suteikei visas savo galias šiems vardams, ir
todėl nėra jokių griežtų taisyklių, kad juos
atsiminti. Mano brangus Viešpatie, nors Tu suteikei tokią
sėkmę puolusioms sąlygotoms sieloms mokydamas jas apie Savo
šventus vardus, aš esu toks nesėkmingas, darydamas
įžeidimus šventam vardui, ir todėl aš nejaučiu
jokio potraukio kartojimui.”
Kartoti
šventus vardus yra amžina sielos veikla. Materialiame pasaulyje - tai
yra pagrindinė tarnyba, kuri padeda mums apsivalyti ir tobulėti
dvasiškai. Visa kita tik papildo šią veiklą. Tačiau
dvasiniame pasaulyje šventų vardų giedojimas taps fonu, o pirmame
plane bus tiesioginė tarnyba Rādhāi ir Kṛṣṇai.
Bhaktivinoda
Ṭhākura sako, kad šventi Dievo vardai yra 1) pagrindiniai ir 2)
antraeiliai. Vardai, kurie aprašo Kṛṣṇos
transcendentinius žaidimus vadinami pagrindiniais. Tai tokie vardai kaip Kṛṣṇa,
Govinda, Gopala, Rāma, Śrī Nandanandana, Rādhānātha,
Madana Mohana, Mādhava, Gopīnātha. Šie vardai tapatūs
Viešpaties pavidalui ir jie nužengia į materialų
pasaulį tam, kad išsklaidytų iliuziją. Antraeiliai vardai
atsiranda šiame pasaulyje. Tai tokie vardai kaip Paramātma, Jagadpati
ir t.t.
Pagrindiniai
Kṛṣṇos vardai skiriami į madhurya-nāma ir aiśvarya-nāma.
Madhurya nāma - tai Kṛṣṇa, Rādhā-Ramana,
Gopījana-vallabha, Gandharvika-Giridhari. Jie perduoda Kṛṣṇos
santuokinės meilės nuotaiką. Rāma, Vāsudeva, Nṛsiṁha
- aiśvarya nāma, kurie perduoda Viešpaties didybę,
jo galią.
Antraeiliai
vardai suteikia dorybę, geras savybes, materialų progresą,
tačiau Kṛṣṇa-premą įmanoma pasiekti tik
kartojant pagrindinius vardus.
śrī-rūpa śrī-harā śrī-da
śrī-kāma śrī-svarūpini
śrīdamānanda-datri ca
śrīdamešvara-vallabha
Žodžių
reikšmės
HARĖ
- Kṛṣṇos
vidinė energija, Rādhārāṇī, sujungianti mus su Kṛṣṇa
meilės ir tarnystės ryšiais. Į ją kreipiamės
pirmiausiai, kaip į motiną. Harė yra šauksmininkas nuo Harā.
Harā - Śrīmati Rādhārāṇī vardas. Jis
paminėtas „Nārada Pañcarātroje“ penkta naktis, penktas
skyrius, 59 tekstas. Šis posmas priklauso iš tiesų „Śrī
Rādhika sahasra nāma storai“. Nėra abejonės, kad Harā
yra autorizuotas Śrīmati Rādhārāṇī vardas,
kadangi „Nārada Pañcarātra“ yra visų Gaudīya vaiṣṇavų
pripažįstama.
KṚṢṆA
- Visų
patraukliausias.
Vardas Kṛṣṇa
paaiškintas „Mahābhāratoje“,
kṛṣir bhūr-vācakaḥ
śabdo
nas ca nirvṛti-śucakaḥ
tayor aikyaṁ paraṁ brahma
kṛṣṇa ity abhidhīyate
“The root krs indicates the supreme attractiveness of the Lord,
the suffix na
indicates the supreme joy. Thus, the name Krishna indicates the
Supreme
Brahman
who is the acme of these two characteristics.”
„Šaknis
kṛṣ nurodo į aukščiausią Viešpaties
patrauklumą, o priesaga na parodo aukščiausią
džiaugsmą. Tokiu būdu vardas Kṛṣṇa nurodo
Aukščiausią Brahmaną, kuris yra šių dviejų
charakteristikų tobulybė.“
„Brahma
Vaivarta purāṇoje“ 4 giesmėje taip pat aprašoma Kṛṣṇos
vardo reikšmė.
RĀMA
- Teikiantis
aukščiausią džiaugsmą. Ramate - pasitenkinti.
Ramā - Viešpaties pasitenkinimo energija.
ramante yogino ’nante
satyānande cid-ātmani
iti rāma-padenāsau
paraṁ brahmābhidhīyate
„Jogai
atranda malonumą Aukščiausiame Aš, kuris yra
absoliutūs egzistencija, pažinimas ir palaima. Todėl ši
tiesa, žinoma kaip Param Brahmanas taip pat vadinama Rāma.“
rāma
rāmeti rāmeti
rāme rāme manorame
sahastra nama tat tulyam
rāma nāma varanane
Viešpats
Śiva aiškina savo žmonai Parvati apie Rāmos vardo
svarbą: „Vieną kartą ištartas Ramos vardas duoda tą
pačią naudą kaip tūkstantis Viṣṇu vardų.“
Prabhupāda
sakė, kad, kai mes kartojame Harė Kṛṣṇa
mantrą, mes prašome: “O Viešpatie Kṛṣṇa, o Kṛṣṇos
energija, prašau, būkite maloningi, užimkite mane atsidavimo
tarnyste Jums.”
Smulkesnis
Mahā mantros vardų apibūdinimas pateikiamas žemiau.
Mahāmantra-vyakhya
Mahā-mantros “hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa
kṛṣṇa hare hare / hare rāma hare rāma rāma rāma
hare hare“
paaiškinimas
(1)
Dieviškos Viešpaties savybės atsiskleidžia Mahāmantroje:
harati tri-vidham tapam
janma-koti-satodbhavam
papam ca smaratam yasmat
tasmadd harir iti smṛtah
„Viešpats žinomas Hari vardu, nes tam, kuris Jį
atsimena, Jis atima nuodėmes ir trijų rūšių
kančias, kurios susikaupė per milijonus gimimų.“
kṛṣir
bhū-vācakaḥ śabdo
ṇaś
ca nirvṛti-vācakaḥ
tayor aikyaṁ
paraṁ brahma
kṛṣṇa
ity abhidhīyate
Šaknis ‘krs’ nurodo į
aukščiausiąjį Viešpaties patrauklumą, o priesaga
na reiškia jo aukščiausią džiaugsmą. Tokiu
būdu vardas Kṛṣṇa nurodo Aukščiausią
Brahmaną, kuris yra šių dviejų savybių kulminacija.
ramante yogino’nante
satyananda-cid-atmani
iti rama-padenasau
para-brahmabhidhiyate
Jogai semiasi malonumo Aukščiausioje Sieloje, kurios
egzistencija, žinios ir palaima yra absoliutūs. Todėl ši
tiesa žinoma kaip Param Brahman yra taip pat vadinama Rama. („Rāma-
tapanīyopaniṣad, 1.6)
Mahamantrasya
madhuryamayi vyakhya - Viešpaties slaptingosios savybės
atsiskleidžia Mahamantroje
vijnapya bhagavat-tattvam
cid-ghanananda-vigraham
haraty avidyam tat-karyam
ato harir iti smrtah
Viešpats yra žinomas kaip Hari, kadangi jis
pašalina atsidavusiųjų neišmanymą atskleisdamas jiems
tikrąją Aukščiausio Viešpaties prigimtį ir jo
asmeninį dvasinį pavidalą.
harati krsna-manah
krsnahlada-svarupini
ato harety anenaiva
sri-radha parikirtita
Kadangi ji pavagia Kṛṣṇos protą, kadangi
ji yra Kṛṣṇos džiaugsmo inkarnacija, Rādhā
taip pat yra vadinama vardu Hara.
anandaika-sukha-svami
syamah kamala-locanah
gokulanandano nanda-
nandanah krsna iryate
Tamsus Viešpats lotoso akimis, vienintelis aukščiausio
džiaugsmo šeimininkas, kuris suteikia džiaugsmo Gokulai, Nandos
sūnus yra vadinamas Kṛṣṇa.
vaidagdhya-sara-sarvasvam
murta-liladhidaivatam
sri-radham ramayan nityam
rama ity abhidhiyate
Kṛṣṇa taip pat yra vadinamas Rāma, nes
santuokinio gyvenimo džiaugsmai yra Jo būties esmė, nes jis yra
meilės žaidimų įsikūnijusi dievybė, ir kadangi
jis suteikia malonumą Śrīmati Rādhārāṇī
.
(3) Mahamantrasya
yugalasmaranamayi vyakhya – Dieviškos poros atminimas, kartojant
Mahamantrą
mano harati krsnasya
krsnahlada-svarupini
tato hara sri-radhaiva
tasyah sambodhanam hare
Kadangi ji pavogia Kṛṣṇos protą ir
kadangi ji yra Kṛṣṇos dieviško džiaugsmo
įsikūnijimas, Rādhā yra vadinama Hara. Hare yra šio
vardo šauksmininko linksnis.
apagrhya trapam dharmam
dhairyam manam vraja-strinam
venuna karsati grhat
tena krsno ‘bhidhiyate
Kadangi jis apiplėšė Vradžos moteris,
atimdamas iš jų gėdos jausmą, jų religijos principus,
jų asmeninę nuosavybę ir jų savigarbą, ir grodamas
savo fleita Jis ištraukė jas iš savo namų į mišką,
Jis yra vadinamas Kṛṣṇa.
ramayaty anisam rupa-
lavanyair vraja-yositam
manah-pancendriyaniha
ramas tasmat prakirtitah
Kṛṣṇa šlovinamas vardu Rāma, kadangi
jis pastoviai priverčia Vradžos moterų protus ir jausmus
mėgautis savo grožio apžavais.
Yra du kiti
ezoteriniai Mahāmantros paaiškinimai, kuriuos užrašė Śrīla
Raghunātha dāsa Gosvāmis („Śrī
Harinamartha-ratna-dipika“) ir Gopala Guru Gosvamis.
Garga
Samhita paaiškina žodį Kṛṣṇaḥ tokiu
būdu: K reiškia Kamala-kanta – sėkmės deivės
sutuoktinis; R reiškia Rāma, aukščiausią
besimėgaujantį; Ṣ reiškia ṣad-guna-pati –
šešių turtų šeimininką; N reiškia Nrisiṁhadevą;
A reiškia akṣara – nemirtingasis; H reiškia
Nara-Nārāyana rišį. Tokiu būdu šios
šešios raidės kartu sudėtos tampa aukščiausio
Dievo Asmens vardu.
Metodai
Autoritetingi
raštai teigia, kad mahā mantra ypač galinga kartojant sankīrtanoje,
o ne pavieniui (japa). „Śrī Nāradīyoje“, Śrī
Prahlāda Mahārāja sako:
japato hari-nāmāni sthāna-śat-guṇādhikaḥ
ātmānañca punāty-uccair
japan śrotṛn-punāti ca
“Žmogus, kuris kartoja harināmą garsiai yra
šimtą kartų pranašesnis už tą, kuris kartoja
tyliai. Kai žmogus kartoja tyliai, naudą gauna tik jis ir apsivalo
tik jis, tuo tarpu, kai žmogus kartoja garsiai, jis taip pat suteikia
naudą ir apvalo tuos, kurie jį girdi: gyvulius, vabzdžius,
paukščius, medžius ir augalus. Tokios būtybės negali
kartoti mantros pačios, tačiau jos gali būti išvaduotos
iš gimimo ir mirčių paprasčiausiai klausydamos.”
Harė Kṛṣṇa mahā-mantra ir dabar yra
labai populiari, ypač Orisoje. Iki šiol daugelyje kaimų galima
pamatyti aktyvias kirtano grupes. Cari-prahara (12
valandų), asta-prahara (24 valandų), ir sola-prahara
(48 valandų) kīrtanai yra įprasti švenčiant
įvairius festivalius. Orisoje, induistų tarpe populiaru, kad nuotaka
yra inicijuojama į Harė Kṛṣṇa mahā-mantrą
vedybų ceremonijos metu. Apie mahā-mantrą jie dainuoja
tokią puikią dainą:
rāma nāma laddu
krsna-nāma ghī
hari nāma khanda ksīra
ghori ghori pi
„Rāmos vardas yra laddu, Kṛṣṇos
vardas yra ghi, o Hari vardas yra saldūs ryžiai. Sumaišyk
juos kartu ir gerk!“
Nors Caitanyos
Mahāprabhu judėjimas remiasi sankīrtana – kolektyviniu
šventų vardų giedojimu, japa arba tylus kartojimas taip
pat yra labai svarbus. Yra pasakyta:
„Aš
iš tiesų atliksiu japą; žmogus, kuris užsiima japa
ir ne visiškai į ją pasineria arba jos neužbaigia, eis
tiesiai į pragarą.“ („Mahābhārata“, Śantiparva,
197.11)
Tai atrodo
labai griežtas teiginys, nors mes ir žinome iš Śrīlos
Prabhupados knygų, kad nedėmesingas arba neraiškus kartojimas
(kaip ir kiti įžeidimai, paminėti „Padma Purāṇoje“)
sukels ilgai trunkančias problemas, kurios neleis suvokti Kṛṣṇą
(vacya-svarūpa) kaip Jo visiškai transcendentiškai
tyrą šventą vardą (vacaka svarūpa). Tačiau
Kṛṣṇa bus labai laimingas, atsiskleisdamas mums, kai tik mes
Jo nebeįžeidinėsime (svayam eva sphuraty adah).
Viešpats
Caitanya sakė, kad nėra jokių sunkių ar griežtų
taisyklių kartojant nesuskaičiuojamus Kṛṣṇos
vardus, o Pats Jis skaičiuodavo mantrą ne su džapa-mala, o savo
pirštais. Taip pat egzistuoja ir kiti būdai tai daryti. Vis
dėlto, tradiciškai, Śrīla Prabhupada mus mokė naudoti
džapa-mala su 108 karoliais. Džapa yra išsamiai aptariama „Hari
bhakti vilāsoje“ 17 skyriuje.
Čia
pateikiamos kelios paprastos šlokos, kurias galima cituoti prieš
kartojant džapą. Šie posmai paimti iš Sri
Stava-kalpa-druma, sanskrito posmų antologijos, kurią sudarė Śrīlos
Prabhupados dievo brolis Jo Šventenybė Bhaktisaranga Gosvami
Maharaja.
Śri
Nama-mala-grahana-mantra (paėmus savo maldos karolius):
tribhanga-bhangima-rūpam
venu-randhra-karancitam
gopi-mandala-madhya-stham
śobhitam
nanda-nandanam
„Jo
pavidalas grakščiai išlinkęs trijose vietose, o Jo rankos
padėtos ant fleitos skylučių. Nandos Maharadžos sūnus
spindėdamas stovi gopių žiedo viduryje.“
Śri
Nama-mala-grahana-mantra (paėmus į rankas karolius, norint jais
kartoti [džaparthe]):
avighnam
kuru male tvam
harinama-japesu
ca
śrī
rādha-krsnayor dāsyam
dehi
male tu prarthaye
„O Mala,
prašau sunaikink nepalankumą, man kartojant šventą
Viešpaties Hari vardą. Suteik man tarnystės Rādhāi ir Kṛṣṇai
padėtį. Tai viskas, ko prašau, o Mala!“
nama
cintamani-rūpam
namaiva
parama gatih
namnah
parataram nasti
tasman
nama upasmahe
„Šventas
Vardas yra gražus transcendentinis filosofinis akmuo – jis yra
aukščiausias tikslas. Nėra nieko aukščiau už
Šventą Vardą. Todėl aš garbinu Šventąjį
Vardą.“
Śri
Nama-mala-samarpana-mantra (šventinant malą); tradiciškai vaiṣṇavai
tai, ką naudoja patys, pirmiausia pasiūlo Kṛṣṇai,
savo karolius apie kaklą, džapos karolius, etc.
nama-yajno
mahāyajnah
kalau
kalmaşa-naşanam
krsna-caitanya-prityarthe
nama-yajna-samarpanam
„Vardo
auka yra pati aukščiausia jagja, kuri sunaikina Kali yugos
užterštumą. Tam kad patenkinčiau Viešpatį Śrī
Kṛṣṇą Caitanyą Mahaprabhu, aš siūlau
šią švento vardo auką.“
Śri
Nama-mala-sthapana-mantra (padedant
karolius):
patita-pavana nama
nistaraya
naradhamam
radha-krsna-svarūpaya
caitanyaya
namo namah
„Šventas
vardas yra puolusiųjų gelbėtojas. O prašau išvaduok
šį žemiausią tarp žmonių. Nusilenkimai vėl
ir vėl Śrī Caitanyai Mahaprabhu ir Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇai.“
tvam
male sarva-devanam
sarva-siddhi-prada
mata
tena
satyena me siddhim
dehi
matar namo 'stu te
„O Mala,
tarp visų dievų tu laikoma visų tobulumų davėja.
Remiantis šiuo faktu, o Motina, prašau suteik man tobulumą.
Nusilenkimai tau.“
Vėlgi,
nėra jokių griežtų ar sunkių taisyklių kartojant
džapą, bet reikia įvertinti tokio tyro troškimo
intensyvumą, kuris įkvėpė kažką melstis taip
netgi savo džapos karoliams. Mes bent jau galime melstis tokios nuotaikos.
Vienas Śrīlos
Prabhupados mokinys kartą pasakojo, kad Śrīla Prabhupada
iniciacijos metu mokė jį sukti tarp pirštų karolius,
kartojant „Harė Kṛṣṇa Harė Kṛṣṇa,
Kṛṣṇa Kṛṣṇa Harė Harė“, o po to
laikyti karolius ramiai tarp nykščio ir didžiojo piršto,
kartojant Harė Rāma Harė Rāma Rāma Rāma Harė
Harė." Śrīla Prabhupada pasakė, kad tai padės
koncentruotis į Kṛṣṇą.
Ką reiškia
šie vardai?
Kṛṣṇa
Balarāma
Nārāyaṇa
Vāsudeva
Saṅkarṣaṇa
Pradyumna
Aniruddha
Viṣṇu
KLAUSIMAI:
- Papasakokite
apie pagrindinę kiekvieno mahā mantros žodžio
reikšmę.
- Kodėl
reikia kartoti Harė Kṛṣṇa mahā mantrą?
- Kokiuose
šventraščiuose paminėta Harė Kṛṣṇa
mahāmantra?
- Pacituokite
mahā mantros vertimą, duotą Śrīlos Prabhupados.