26 VAIŠNAVO SAVYBĖS
Krišna apie vaišnavo savybes
B.G.
12.13-20. Šri Krišna pakankamai aiškiai išvardija savybes,
kurios yra brangios Jam:
a) Bhaktas,
kuris niekam nepavydi ir yra tikras visų gyvų esybių draugas,
kuris nemano, kad jam kas nors priklauso, neturi netikro ego ir yra vienodas
tiek laimėje, tiek kančioje, kuris pakantus, visada patenkintas bei
susitvardęs, kuris ryžtingai atlieka pasiaukojimo tarnystę ir
protą bei intelektą sutelkia į Mane, toks bhaktas labai brangus
Man. (B.G. 12.13-14).
b) “Kas
niekam netrukdo ir kam netrukdo aistringi troškimai, kas vienodai sutinka
laimę ir kančią, tas labai brangus Man”. (B.G. 12.15).
c) “Mano
bhaktas, kurio nenusineša kasdieninių darbų tėkmė,
kuris yra tyras, išmaningas, nepriklausomas nuo rūpesčių ir
skausmų ir nesiekia veiklos rezultatų, labai brangus Man”. (B.G.
12.16).
d)
“Žmogus, kuris nei džiūgauja, nei liūdi, kuris nesisieloja
ir neturi norų, kuris atsižada ir palankių, ir nepalankių
dalykų, yra labai brangus Man”. (B.G. 12.17).
e) “Kas
vienodas draugams ir priešams, kas vienodai sutinka garbę ir
negarbę, karštį ir šaltį, laimę ir
kančią, šlovę ir panieką, kas nėra
užsiteršęs, visada tylus ir patenkintas, kas nesirūpina
pastoge, kurio žinojimas tvirtas, ir kuris atlieka pasiaukojimo
tarnystę, tas labai brangus Man”. (B.G. 12.18-19).
f) Kas su
tikėjimu eina šiuo amžinu pasiaukojimo tarnybos keliu ir tam
atiduoda visas savo jėgas, kas mato Manyje
aukščiausiąjį tikslą, tas labai brangus Man”. (B.G.
12.20).
Čaitanja Mahaprabhu apie vaišnavo savybes
Čaitanja
Čaritamritoje (Mad 22.78-80) sakoma apie 26 vaišnavo savybes.
kṛpālu, akṛta-droha, satya-sāra sama
nidoṣa, vadānya, mṛdu,
śuci, akiñcana
sarvopakāraka, śānta, kṛṣṇaika-śaraṇa
akāma, anīha, sthira,
vijita-ṣaḍ-guṇa
mita-bhuk, apramatta, mānada, amānī
gambhīra, karuṇa, maitra,
kavi, dakṣa, maunī
Jos yra:
1.
kripalu - maloningas;
Būti
maloningam, reiškia linkėti kitiems gero ir elgtis su visomis gyvomis
būtybėmis taip, kad jos pajėgtų suprasti mokslą apie
Dievą ir sugrįžtų namo. Jei mes nesame pakankamai kvalifikuoti
patys kažką išvaduoti, turime tarnauti didžioms
asmenybėms, kurios yra maloningos ir tai daro. Jei gailestingoji
seselė gelbsti ligonius, ji nebūtinai turi būti gera iš
prigimties, tačiau jos darbas yra gailestingumas. Taip ir mes, matydami,
kaip visi kenčia be Dievo, mes padedame mahatmos misijai - pamokslaujame.
Krišna yra maloningas kiekvienam, o vaišnavas nori šią
Krišnos malonę atskleisti kiekvienam, todėl jis taip pat
maloningas.
2.
akrita droha - nuolankus, neiššaukiantis, neatsakantis į įžeidimus;
Pasireiškia
tuo, kad galvojame apie save, kaip apie visiškai nieko nevertus, kurie
praleido savo gyvenimą veltui. Nuolankumas - tai taip pat ir nusiminimas,
kad mes vis dar nesugebame atsiduoti Krišnai, kai kiti aplinkui taip
stengiasi ir jiems taip sekasi. Tai taip pat reiškia matyti kitų
pastangas ir kritiškai vertinti savąsias. Tai nėra apsimestinis
jausmas, jis eina iš gelmės, gilėjant suvokimui apie savo
tikrąją padėtį materialiame pasaulyje. Atsidavęs
niekam neįsakinėja, nes jaučiasi nekvalifikuotas tai daryti. Jis
prašo žmonės priimti Krišnos Sąmonę, tarnauti
Dievui. Nuolankumas taip pat reiškia prieš dvasinį
mokytoją jaustis visiškai kvailu. Tik taip galima pasiruošti
atidaryti save dvasiniam tobulėjimui.
3.
satya-sara - teisus;
Būti
teisiam nereiškia paprasčiausiai susilaikyti nuo melo, pirma reikia
žinoti tiesą. Sužinoti tiesą galima kreipiantis į
dvasinį mokytoją ir jam tarnaujant bei nuolankiai klausinėjant.
Absoliuti Tiesa yra Krišna. Todėl tas, kuris pažino
Krišną jis visuomet teisus. Sužinojus tiesą,
neįmanoma jos slėpti nuo kitų, nes tada mes tampame melagiais.
Tai reiškia, kad mes ir turime gyventi taip, kad ta Absoliuti tiesa
ryškėtų visuose mūsų poelgiuose. Teisumas yra brahmano
savybė ir tai vienintelė išlikusi religijos koja Kali jugoje.
4. sama
- lygus visiems;
Jis
vienodai žiūri į visas gyvas būtybes. Tai reiškia
visus regėti kaip dvasines sielas ir nedaryti skirtumų
kūniškame lygyje. Tai taip pat reiškia gerbti visus vienodai ne
už jų materialius pasiekimus, o už dvasines savybes. Krišna
palaiko visas gyvas būtybes - tiek mylinčius jį tiek jo
neapkenčiančius. Kodėl skirtumus turėtume daryti mes. Tai
taip pat reiškia neturėti priešų.
5.
nidoša - be priekaištų;
Visos
gyvos būtybės turi trūkumų. Vienintelis, kuris jų
neturi - tai Krišna. Tas, kuris visiškai save paaukoja Krišnai,
atidavė Jam savo kūną, protą ir žodžius, visus jo
veiksmus kontroliuoja pats Krišna ir tinkamai jį panaudoja atsidavimo
tarnystėje. Tai reiškia, kad tokio atsidavusio veikla bus be
trūkumų. Net jei bhaktas netyčia iškrypsta iš šio
kelio, jį vis tiek reikia laikyti šventuoju. “Trūkumai”
tėra materialistiškų žmonių vaizduotės vaisius.
6.
vadanya - kilnus;
tas kuris
aukščiau pavydo ir keršto, neegoistiškas ir mokantis
atleisti. Kitaip “didžiaširdis”. Tikrai kilnus gali būti tik
tas, kuris dovanoja mums amžiną gėrį. Čaitanja
Mahaprabhu yra maha vadanyaya - pati kilniausia inkarnacija, nes jis
laisvai, atvira širdimi, be pašalinių motyvų dalina
meilę Dievui - pačią slaptingiausią prekę.
7.
mridu - ramus (švelnus);
Švelnus
gali būti tik tas, kuris ramus, o ramus yra tas, kurio juslės yra
ramios. Žmogus, kurio tikslas patenkinti jusles negali būti ramus,
nes juslės tarsi nepasotinami upeliai vis reikalauja ir reikalauja.
Atsidavęs suvokia, kad juslinė laimė iliuzinė, todėl
neieško džiaugsmo laikinuose dalykuose, o amžinuose. Jis
išvengia kančios, kuri susijusi su jusliniu pasitenkinimu, ir
todėl lieka ramus. Nerimas apima galvojant, kad kas nors gali tave nuskriausti,
tačiau bhaktas supranta, kad iš jo niekas neatims Krišnos
Sąmonės. BG 2.70 Krišna sako, kad tik tas gali pasiekti
ramybę, kuris nesutrikdomas pastovios norų tėkmės, tarsi
upės besiliejančios į vandenyną, pastoviai
pasipildantį, bet ramų, o ne tas kuris siekia patenkinti šiuos
troškimus. BG 2.15 posme Krišna sako, kad tas, kuris išlieka
tvirtas ir nesutrikęs patirdamas tiek laimę tiek kančią,
yra vertas išsivadavimo.
8.
šuči - švarus;
tai
reiškia vidujai ir išoriškai. Vidujai - kartodamas mantrą
ir laikydamasis reguliuojančių principų, išoriškai -
sekdamas švaros taisyklėmis. “Nuo švaros iki Dievo - vienas
žingsnis.” Mūsų dvasinis tobulėjimas yra valymosi procesas.
Mes valomės nuo materijos užterštumų. Vaišnavas jau
apsivalė, todėl jis švarus. Švarą naikina palaidas
lytinis gyvenimas, todėl vaišnavai jo visokeriopai vengia. Kai kurie
dvasiniai mokymai taip pat gali būti nešvarūs, kaip jnana.
Jie sumaišyti su spekuliacijomis ir impersonalizmu.
9.
akinčana - neprisirišęs prie materialios nuosavybės;
Niekas
nėra turtingas, tačiau vieni galvoja, kad turi daug nuosavybės,
kiti galvoja, kad neturi nieko ir todėl pavydi tiems, kurie turi. Viskas
priklauso Krišnai, todėl tik Krišna yra turtingas. Turtai nedaro
žmogaus laimingu, nes jie skatina neteisingą mąstymą.
Dažnai pinigai padaro dorą žmogų demonu. Turtas, skirtas
jusliniam pasitenkinimui tampa kančios ir baimės priežastimi.
Prisirišę prie turto mes negalime galvoti apie kilnesnius dalykus,
mes niekuo nepasitikime ir visiems pavydime. Tada mes pasikliaujame tik banko sąskaita,
nors atsidavęs turi pasikliauti tik Krišna. Tačiau
atsidavęs, kuris nieko nepriima sau, gali panaudoti visus turtus
tarnaudamas Krišnai. Tai vadinama jukta vairagja.
10.
sarvopokara - dirba visų labui; tikrasis gėris yra Krišnos
Sąmonė.
Kiekvienas
protingas žmogus turi dirbti kitų labui. Taip liepia
šventraščiai. Višnu purana (3.12.45) sako, kad reikia
panaudoti savo veiksmus mintis bei žodžius darant tai, kas bus
naudinga visoms gyvoms būtybėms šiame ir kitame gyvenime. Tas
kuris žino bhakti jogos techniką, gali skleisti gėrį visiems.
Skleisti Krišnos Sąmonę yra tikrasis darbas, kuris skirtas
visų labui. Čaitanja Mahaprabhu sakė Sanatana Gosvamiui: “Savo
atsidavimo tarnystės dėka tu apvalai visą visatą.” Taip pat
jis sakė:
bhārata-bhūmite haila manusya janma
yāra
janma sārthaka kari’ kara para-upakāra
Tas, kuris
gimė žmogiška būtybe Indijoje turi padaryti savo
gyvenimą sėkmingu ir dirbti visų žmonių labui.
11.
šanta - taikus;
jis
žino, kad Krišna tai viskas, todėl jis susitaikęs su visais
ir savimi. Jis susitaikė su Krišna ir jam nebeprieštarauja.
Tikra taika ateina tuomet, kai visi supranta, kam viskas priklauso. Tuomet
niekas nesigvieš svetimos nuosavybės, nes suvoks, kad tai nepriklauso
jam. Žmonės dalijasi teritorijas, tačiau Žemė
priklauso ne žmonėms , o Dievui. BG 5.29 posme Krišna sako, kad
jis yra visų pasaulių savininkas, besimėgaujantis visomis
aukomis ir taip pat visų gyvų būtybių draugas. Tas, kuris
tai supranta, įgyja tikrąją ramybę. Tai Krišnos taikos
formulė. Bhaktas priklauso nuo Krišnos, todėl jam nereikia kovoti
už būvį ir ginčytis su visais. Jis niekam nepavydi. Jis
ramiai bendrauja su kitais, todėl jis taikus.
12.
kršnaika-šarana - atidavęs save Krišnai;
Krišna
eka – reiškia Krišnai vienam. Krišna yra vienintelis
Viešpats, kuriam verta tarnauti. Bhagavad-gitoje 18.66 Krišna pats
kviečia atsisakyti visų kitų šalutinių religijos
principų ir atsiduoti Krišnai vienam (mam ekam šaranam vraja).
Tik Krišna gali apsaugoti mus nuo nuodėmingo gyvenimo pasekmių
ir sugražinti pas save. Krišna pasižymi nuostabiomis savybėmis,
kurios skatina protingus žmones atsiduoti Jam. Atsidavimas taip pat
reiškia ryžtą sekti sadhana bhakti taisyklėmis,
keltis anksti ryte, dalyvauti mangala arati, net jei nejaučiame
spontaninės meilės.
13.
akama - neturintis troškimų;
tai
nereiškia vidinės tuštumos. Dvasinis gyvenimas reiškia
pilnatvę, o ne tuštumą. Troškimas yra gyvybės
požymis, todėl nieko netrokšti neįmanoma. Tačiau
atsidavęs dėka atsidavimo tarnystės patenkina visus savo
troškimus ir tampa pilnas. Jis nekamuojamas nepatenkintų troškimų.
Pažodžiui išvertus akama reiškia be geismo.
14.
aniha - abejingas materialiems laimėjimams;
jis
nesiekia daug turėti, galvodamas, kad kitaip negali tarnauti Krišnai.
Turėdamas milijonus dolerių jis lygiai taip pat tarnauja kaip ir
neturėdamas nei skatiko, nes tikroji tarnystė atliekama širdyje.
Jis nesiekia išsiskirti savo materialiomis savybėmis, nei jis siekia
kažkokios padėties visuomenėje. Jis pasiruošęs priimti
tą padėtį, kurią jam pasiūlo Krišna. Viskas
šiame pasaulyje laikina, todėl nėra prasmės siekti
laikinų dalykų. Kitas reikalas, jei jie ateina be pastangų.
15.
sthira - tvirtas;
jo
tikėjimas Krišna nesusvyruoja nei akimirksniui, net jei tenka
diskutuoti ir pralaimėti filosofiniuose ginčuose. Jis supranta, kad
Krišna yra galutinė tiesa ir niekas to nenuneigs. Jis nepriklauso nuo
aplinkybių ir visuomet atlieka savo pareigas atsidavimo tarnystėje.
Materialistai pastoviai keičia savo užsiėmimus, savo
išvaizdą, elgesį, įpročius, kadangi jų gyvenime
visiškai nėra tvirtumo. Bhaktas gi visą laiką užimtas
tuo pačiu – stengiasi atkreipti į save Krišnos dėmesį.
Jis nesivaiko madų ir nekeičia savo užsiėmimų dėl
proto blaškymosi. Bhaktas nepasiduoda įvairioms pagundoms. Bhakto
tikėjimas savo guru taip pat yra tvirtas. Tvirtumas Krišnos
sąmonėje pasiekiamas pastoviai praktikuojant bhakti jogą.
16. vidžita
šad guna – nugalėjo ir pilnai kontroliuoja šešias blogas
savybes;
Jos yra
tokios: 1) kama - geismas, 2) krodha - pyktis, 3) lobha -
godumas, 4) moha - iliuzija, 5) mada - beprotystė, 6) matsarya
- pavydas.
17.
mita bhuk - valgo tik tiek kiek reikia;
Tai
antrinė savybė, nors jos nesilaikymas taip pat gali sudaryti
keblumų dvasiniame kelyje. BG 6.16 sakoma, kad valgyti reikia nei per daug
nei per mažai. Tai reiškia, kad pasirinkti reikia individualiai pagal
kūno sudėjimą. Prabhupada sakė, kad valgant galima padaryti
dvi klaidas: pavalgyti per mažai ir persivalgyti, bet jei žmogus jau
padarė klaidą, tai jau geriau pirmąją. Pagal jogos mokymą,
liežuvis skrandis ir lytiniai organai yra vienoje tiesėje ir
tiesiogiai susiję. Tas kas valdo liežuvį, gali valdyti ir
skrandį ir genitalijas. Geriausias būdas kontroliuoti
liežuvį – valgyti Krišna prasadam. Nors juo taip pat nevalia
piktnaudžiauti. Prabhupada sakė, kad Krišnos sąmonėje
pasninkas yra šventė ir šventė yra pasninkas. Kitaip
tariant, ar bhaktas valgo ar badauja, jis daro tai dėl Krišnos.
18.
apramatta - nežino apkvaitimo (negirtuokliauja).
Jis
nėra apkvaitęs nuo beprotiškų lenktynių dėl
juslinio pasitenkinimo. Šiame pasaulyje didžioji dalis
žmonių yra išprotėję, kadangi viską daro tam, kad
padidintų savo kančias. Atsidavęs žino, kas yra kas ir
todėl nesistengia ieškoti malonumų kančiose, kaip tai daro
tik apkvaitę žmonės.
19.
manada - pagarbus kitiems.
Atsidavęs
rodo pagarbą kitiems, nelaukdamas tokios pagarbos sau. Tai vadinama manada.
Jis mato visas gyvas būtybes kaip Krišnos sudėtines daleles. Jis
nenori kelti nerimo ar kančios kitoms gyvoms būtybėms, kadangi
gerbia jų teisę į gyvenimą. Maha bhagavata
vaišnavas mato, kad netgi demonai tarnauja Krišnai, todėl jiems
taip pat rodo pagarbą.
20.
amani - nesiekia klaidingo prestižo;
Prestižas
– sugebėjimas padaryti įspūdį. Prancūzų kalboje
reiškia fokusininko lazdelę, arba fokusininko sukurtą
iliuziją. Klaidingą prestižą galima nagrinėti dviem
aspektais: 1) objektų prestižiškumas yra klaidingas ir 2)
mūsų pretenzijos į bet kokį prestižišką
objektą ar padėtį yra klaidingos. Bhaktas laisvas nuo
abiejų aspektų. Jo netraukia materialaus pasaulio blizgesys. Viskas,
kas yra nuostabaus – tai tik Krišnos turtų atspindys. Socialinės
padėties skirstymas į pirmą klasę, antrą ar
trečią yra taip pat klaidingas. Nors galima sakyti, kad viena
padėtis yra palankesnė už kitą, šiame materialiame
pasaulyje kiekviena padėtis yra nepalanki. Todėl teikti didelę
reikšmę materialiems skirtumams yra neprotinga. Tai tas pats, kas
daryti skirtumą tarp sausų išmatų ir skystų
išmatų. Klaidingo prestižo iliuzija yra labai didelė.
Brangaus automobilio vairuotojas laiko save solidžiu žmogumi. Bet tai
visiškai nepakeičia jo savybių ir nepadaro jo tauriu
žmogumi. Kita klaidingo prestižo forma yra manyti, kad garbė
už pasiekimus priklauso man. Krišna sako BG, kad jis yra žmogaus
gabumai, o protas bei atmintis taip pat išeina iš Jo. Bhakto
prestižas yra tai, kad jis yra Krišnos tarnas. Tokios padėties
jam visiškai pakanka.
21.
gambhira - rimtas;
“Atsidavimo
nektare” sakoma, kad rimtas yra tas žmogus, kuris neatskleidžia savo
minčių kiekvienam, arba tas, kurio mintis ir planus sunku
nuspėti. Dėka tokio rimtumo bhakto nuotaika ar susitelkimas
nepranyksta kai tik apsisuka galva ar sugenda nuotaika. Jis nenori nutraukti
savo meditacijos į Krišną vien todėl, kad jo kaimynas
užsinorėjo papliurpti. Pagrindinė taisyklė yra visuomet
atsiminti Krišną ir niekuomet Jo nepamiršti. Todėl bhaktas
galvoja, kad jei ir gali kuo padėti kitam žmogui, tai tik
būdamas susitelkęs į Krišną. Taip pat rimtas
žmogus visuomet susimąsto apie ateitį ir kuria rimtus planus, o
nerimtas žmogus nesirūpina ateitimi. Net rimti materialistai nesugeba
kurti planų toliau nei šis gyvenimas, todėl jų planai
paprastai labai riboti ir netobuli. Atsidavęs kuria planus kaip pasiekti
Krišnos buveinę.
22.
karuna - užjaučiantis (gailestingas);
Gailestingas
yra tas, kuris negali pakęsti kitų kančios. Krišna yra
labai gailestingas, todėl atsidavusieji kartais lenkiasi ne Krišnai
tiesiogiai, o jo gailestingai prigimčiai. Krišna yra malonės
vandenynas, kenčiančiųjų draugas ir visatos valdovas, ir
todėl kiekvieną epochą Jis ateina pats, tam kad apsaugoti
doruosius nuo kančių. Krišnos gailestingumą
įkūnija Radharani. Ji taip pat įkūnija atsidavimo
tarnystę. Tai reiškia, kad tik atsidavęs gali būti iš
ties gailestingas, nes be Šrimati Radharani malonės neįmanoma
suteikti malonės ir kitiems. Vaišnavas natūraliai nori
padėti visiems kenčiantiems. Jis nori atvesti juos prie Radharani
pėdų. Pamokslavimas yra gailestingumo esmė. Bet pamokslavimo
varomoji jėga – švara.
23.
maitra - draugiškas;
Krišna
– geriausias visų gyvų būtybių draugas. Jis gyvena kartu su
kiekviena siela jos kūno širdyje. Jis nepalieka mūsų net
tuomet, kai mes Jo visiškai išsižadame. Materialiame pasaulyje
sunku surasti tokį draugą. Draugas yra tas, kuris yra su mumis
sunkią akimirką ir ištiesia pagalbos ranką. Net geriausias
draugas negali padėti mirties akimirką. Tačiau pats geriausias
draugas yra tas, kuris gali pasiūlyti mums kartoti Harė Krišna.
Todėl atsidavęs yra draugiškas, nes jis kreipia mus link
Krišnos. Bhaktai taip pat mielai bendrauja tarpusavyje, kadangi jie turi
apie ką pakalbėti. Pokalbiai apie Krišną niekuomet
nenusibosta tyroms sieloms. Todėl bhaktai patiria didelį
džiaugsmą, bendraudami tarpusavyje ir šviesdami vienas
kitą. Bhaktai turi daug draugų. Draugai dalinasi savo pasiekimais
Krišnos sąmonėje, savo supratimu.
24.
kavi - poetas;
Tyras
vaišnavas yra poetas. Jo poezija yra Krišnos grožis. Niekas
nėra toks patrauklus ir nuostabus kaip Krišna, bet tuo pat metu
niekas negali aprašyti Krišnos grožio Jo nematęs.
Todėl tie, kurie nepažįsta Krišnos yra linkę į
impersonalizmą. Tas, kuris pamalonina Krišną gauna poezijos
dovaną. Taip Prahlada Maharadžas įgijo poezijos dovaną, kai
Viešpats Nrisimha ranka palietė jo galvą. Rūpa Gosvamis
gavo Viešpaties Čaitanjos malonę Prajage. Vienas iš
Viešpaties vardų – uttamašloka – tas, kuris
šlovinamas rinktiniais posmais. Tik eilėmis įmanoma
aprašyti Krišnos grožį, Jo žaidimus, Jo
šlovę bei Jo šventą vardą, Jo meilę. Visi tie,
kurie sudarinėjo šastras – Šrila Vjasadeva, Krišnadasa Kaviradža
Gosvami buvo nuostabūs poetai. Bet pirmiausia jie meldžia
Krišnos malonės, kad leistų tinkamai aprašyti
Krišną. Viešpats Brahma spontaniškai padeklamavo “Brahma
samhitą” po to, kai Krišna apreiškė jam Savo buveinę.
Iš kitos pusės, bhaktas yra poetas ne todėl, kad rašo
eilėmis, o todėl, kad jo pasaulio suvokimas yra poetiškas. Jis
vandens skonyje jaučia Krišną, o Saulė jam yra Krišnos
akis.
25.
dakša - kvalifikuotas specialistas;
Krišnos
sąmonėje bhaktai panaudoja pačias įvairiausias žinias.
Bhaktas netgi gali mokytis kur nors tam, kad galėtų savo žinias
panaudoti Krišnos sąmonėje. Tačiau šios materialios
žinios nėra tai, kas padaro bhaktą išties kvalifikuotu.
Tai, ko nemoka niekas kitas ir yra tik bhakto prerogatyva – tai, kad jis moka išsigauti
iš šio materialaus pasaulio tankmės ir sugeba padėti tai
padaryti kitiems. Jis taip pat labai patyręs ieškant metodų
efektyviai pamokslauti Krišnos sąmonę žmonėms. Tikrai
negalima patyrusiu vadinti žmogaus, kuris suranda vis naujus metodus
tenkinti jusles. Toks žmogus patyrusiai kuria sau kančią.
Prabhupada apie bhaktų kvalifikaciją kalbėjo taip: “Atsidavęs
pasižymi aukšta kvalifikacija, nes jis sutinka ir nori daryti visa
tai, kas būtina. Jis nesako, kad netvarkys namų, nes jis –
brahmanas.”
26.
mauni - tykus.
Bhaktas
niekuomet netauškia niekų – tuo pasireiškia jo tykumas. Tai
visiškai nereiškia tylos įžadų, arba atsisakymą
bendrauti, ką praktikuoja kai kurie jogai. Kartais, kai žmogus
nežino kaip kalbėti ir ką kalbėti, susilaukia iš guru patarimo
– praktikuoti mauna – tylėjimą. Kalba labai svarbi.
Žmogaus kvailumas dažnai pasireiškia tik tuomet, kai jis pradeda
kalbėti. Jei žmogus nemoka kalbėti apie Krišną, jam
geriau visiškai tylėti ir praktikuoti meditaciją, nei
įžeidinėti Dievą. Bhaktas gali daug ir be perstojo kalbėti
apie Krišną arba ilgai kartoti Harė Krišna. Jam nereikia
tylėti. Prabhupada niekuomet nepavargdavo kalbėti. Bet jis niekuomet
nenukrypdavo nuo Absoliuto. Tuo pat metu Prabhupada buvo labai tylus, nes
kalbėjo tik apie Krišnos sąmonę. Tylumas taip pat
reiškia, kad bhaktas neprivalo kalbėti žioplių miniai apie
intymius Viešpaties žaidimus, net jei žmonės to prašo.
Taip pat Prabhupada pasakė savo mokiniams, kad vakare bhaktas
turėtų tyliai apmastyti tai, ką jis kalbėjo dienos
bėgyje.
Visos
šios savybės jau yra kiekvienoje gyvoje būtybėje kaip ir
meilė Krišnai. Šių savybių mums nereikia sukurti
savyje, mums tereikia jas pažadinti. Natūraliai šios
savybės pabunda atliekant atsidavimo tarnystę Krišnai. Iš
tikro, bhaktas neturėtų trokšti įgyti kiekvieną
iš šių savybių atskirai.
Jos
natūraliai vystosi, kai bhaktas praktikuoja atsidavimo tarnystę.
Čaitanja Mahaprabhu išvardino šias savybes, kad parodyti
vaišnavo charakterio turtingumą ir pašlovintų jį.
Iš kitos pusės, jis davė šias savybes, kad mes
galėtume kontroliuoti, ar vystosi jos pas mus. Prabhupada komentare
Bhagavad Gitoje sako, kad savo progresą dvasiniame kelyje reikia pastoviai
tikrinti. O vertinti progresą galime pagal šiuos požymius.
Visos
šios savybės pasireiškia transcendentiniame lygyje todėl
negalima jų nagrinėti atskirai nuo atsidavimo tarnystės.
KLAUSIMAI:
1.
Paminėkite
bent dešimt vaišnavo savybių.
2.
Apibūdinkite
smulkiau bent tris savybes.